Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her battlements; for they are not the LORD's.

Apostrophe brutale aux Babyloniens, pour prendre Jérusalem, mais pas pour détruire complètement la nation (remarque, Jérémie 4:27, "Ne finissez pas complètement".

Battlements - [ nªTiyshowteyhaa (H5189)], plutôt des vrilles (Maurer): l'état comparé à une vigne (Jérémie 12:10, "De nombreux pasteurs (les princes envahisseurs babyloniens) ont détruit ma vigne"), dont la tige devait être épargnée, tandis que les vrilles (les hommes en chef) devaient être enlevés.

Continue après la publicité
Continue après la publicité