Neither did Asher drive out the inhabitants of Accho, nor the inhabitants of Zidon, nor of Ahlab, nor of Achzib, nor of Helbah, nor of Aphik, nor of Rehob:

Asher n'a pas non plus chassé les habitants d'Accho. Le nom Accho a été pendant un temps remplacé par la forme grecque de Ptolémaïs, qui est maintenant oubliée, et l'endroit disparaît par le nom d'Akka.

Ahlab , [Septante, Dalaf] - supposé (Reland, 'Palaestina,' pp, 813-817) être Gushe Halab, le grec Giscala qui a été identifié par Robinson avec el-Jish, près de Safed, dans la région montagneuse au nord-ouest de la mer de Galilée («Biblical Researches», 3:, p. 368).

Achzib , [Septante, Aschazees] - après Ecdippa (Josèphe, 'Jewish Wars', b. 1 :, ch. 13 :, sec. 4), maintenant Es-zib, petit hameau situé sur un terrain surélevé près du bord de mer (Porter, «Handbook», p. 389).

Helbah , [Septante, Chebda] - probablement située dans la plaine de Phénicie; mais pas encore établi.

Aphik = Aphek [Septante, Nai ou Nafek]. Il ne faut pas le confondre avec Aphik, aujourd'hui Tik, à l'est de la Jordanie.

Rehob. De par sa connexion avec Aphik, c'est probablement celle mentionnée dans Josué 19:30. Puisqu'il est ici imputé aux Asherites comme une faute s'ils n'ont pas expulsé la population cananéenne des villes maritimes spécifiées, il ne peut y avoir de réfutation plus claire que ce que ce passage fournit de la théorie de Michaelis, anciennement annoncée, selon laquelle la frontière d'Israël était ne pas s'étendre jusqu'à la côte, mais que la Phénicie devait rester intacte en la possession de ses occupants commerciaux. Il reconnaît lui-même que cette déclaration est fatale à ses vues, et pourtant il s'efforce de soutenir alors en alléguant que les mots «habitants de Sidon» sont une interpolation. Mais pour cette conjecture, il n'y a aucun justificatif.

Continue après la publicité
Continue après la publicité