And in the morning, as they passed by, they saw the fig tree dried up from the roots.

Et le matin - du mardi, troisième jour de la semaine: Il avait dormi, comme pendant toute cette semaine, à Béthanie.

En passant (retournant à Jérusalem), ils ont vu le figuier desséché des racines - pas de flétrissement partiel, laissant la vie dans la racine; mais il était maintenant mort, racine et branche. Dans Matthieu 21:19, il est dit qu'il s'est desséché dès qu'il a été maudit. Mais la brûlure totale n'était pas apparue probablement d'un seul coup; et au crépuscule peut-être, en retournant à Béthanie, ils ne l'avaient pas observé. La précision avec laquelle Marc distingue les jours n'est pas observée par Matthieu, qui n'a l'intention que de soutenir les vérités que l'incident était censé enseigner. Dans Matthieu, le tout est représenté comme se déroulant en même temps, tout comme les deux étapes de la fille de Jaïrus - mourante et morte - sont représentées par lui comme une seule. La seule différence est entre un récit plus sommaire et un récit plus détaillé, chacun ne faisant que confirmer l'autre.

Continue après la publicité
Continue après la publicité