Néhémie 3:1

Then Eliashib the high priest rose up with his brethren the priests, and they builded the sheep gate; they sanctified it, and set up the doors of it; even unto the tower of Meah they sanctified it, unto the tower of Hananeel. PUIS ELIASHIB LE GRAND PRÊTRE - le petit-fils de Jeshua, et le premier... [ Continuer la lecture ]

Néhémie 3:2

And next unto him builded the men of Jericho. And next to them builded Zaccur the son of Imri. À CÔTÉ DE LUI BÂTIRENT LES HOMMES DE JÉRICHO ... Le mur était divisé en portions, dont l'une était affectée respectivement à chacune des grandes familles qui étaient revenues de la captivité; et cette d... [ Continuer la lecture ]

Néhémie 3:3-7

_BUT THE FISH GATE DID THE SONS OF HASSENAAH BUILD, WHO ALSO LAID THE BEAMS THEREOF, AND SET UP THE DOORS THEREOF, THE LOCKS THEREOF, AND THE BARS THEREOF._ No JFB commentary on these verses.... [ Continuer la lecture ]

Néhémie 3:8

Next unto him repaired Uzziel the son of Harhaiah, of the goldsmiths. Next unto him also repaired Hananiah the son of one of the apothecaries, and they fortified Jerusalem unto the broad wall. JÉRUSALEM FORTIFIÉE JUSQU'AU LARGE MUR - ou double mur, s'étendant de la porte d'Éphraïm à la porte d'a... [ Continuer la lecture ]

Néhémie 3:12

And next unto him repaired Shallum the son of Halohesh, the ruler of the half part of Jerusalem, he and his daughters. SHALLUM ... LE SOUVERAIN DE LA MOITIÉ DE JÉRUSALEM , [ sar (H8269) chªtsiy (H2677) pelek (H6418) Yªruwshaalaaim (H3389)] - chef du demi-district ou du circuit autour de Jérusalem.... [ Continuer la lecture ]

Néhémie 3:13

The valley gate repaired Hanun, and the inhabitants of Zanoah; they built it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof, and a thousand cubits on the wall unto the dung gate. LES HABITANTS DE ZANOAH. Il y avait deux villes ainsi appelées sur le territoire de Juda (Jos... [ Continuer la lecture ]

Néhémie 3:14

But the dung gate repaired Malchiah the son of Rechab, the ruler of part of Bethhaccerem; he built it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof. BETH-HACCEREM - une ville de Juda, censée être maintenant occupée par Bethulia, sur une colline du même nom, parfois appel... [ Continuer la lecture ]

Néhémie 3:15

_BUT THE GATE OF THE FOUNTAIN REPAIRED SHALLUN THE SON OF COLHOZEH, THE RULER OF PART OF MIZPAH; HE BUILT IT, AND COVERED IT, AND SET UP THE DOORS THEREOF, THE LOCKS THEREOF, AND THE BARS THEREOF, AND THE WALL OF THE POOL OF SILOAH BY THE KING'S GARDEN, AND UNTO THE STAIRS THAT GO DOWN FROM THE CITY... [ Continuer la lecture ]

Néhémie 3:16

After him repaired Nehemiah the son of Azbuk, the ruler of the half part of Bethzur, unto the place over against the sepulchres of David, and to the pool that was made, and unto the house of the mighty. NÉHÉMIE ... LE CHEF DE LA MOITIÉ DE BETH-ZUR , [ sar (H8269) chªtsiy (H2677) pelek (H6418)] -... [ Continuer la lecture ]

Néhémie 3:17,18

_AFTER HIM REPAIRED THE LEVITES, REHUM THE SON OF BANI. NEXT UNTO HIM REPAIRED HASHABIAH, THE RULER OF THE HALF PART OF KEILAH, IN HIS PART._ No JFB commentary on these verses.... [ Continuer la lecture ]

Néhémie 3:19

And next to him repaired Ezer the son of Jeshua, the ruler of Mizpah, another piece over against the going up to the armoury at the turning of the wall. AU TOURNANT DU MUR - i: e., le mur à travers le Tyropoeon, étant une continuation du premier mur reliant le mont Sion au mur du temple (Barclay... [ Continuer la lecture ]

Néhémie 3:20-24

_AFTER HIM BARUCH THE SON OF ZABBAI EARNESTLY REPAIRED THE OTHER PIECE, FROM THE TURNING OF THE WALL UNTO THE DOOR OF THE HOUSE OF ELIASHIB THE HIGH PRIEST._ No JFB commentary on these verses.... [ Continuer la lecture ]

Néhémie 3:25

Palal the son of Uzai, over against the turning of the wall, and the tower which lieth out from the king's high house, that was by the court of the prison. After him Pedaiah the son of Parosh. LA TOUR QUI SORT DE LA MAISON HAUTE DU ROI - i: e., tour de guet près du palais royal, dans le mur de f... [ Continuer la lecture ]

Néhémie 3:26

Moreover the Nethinims dwelt in Ophel, unto the place over against the water gate toward the east, and the tower that lieth out. LES NÉERLANDAIS - i: e., donnés au sanctuaire (cf. Néhémie 7:46; Néhémie 7:60; Néhémie 7:73; Néhémie 10:29; Néhémie 11:3; Néhémie 11:21; 1 Chroniques 9:2;... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité