And the priest shall set the woman before the LORD, and uncover the woman's head, and put the offering of memorial in her hands, which is the jealousy offering: and the priest shall have in his hand the bitter water that causeth the curse:

Eau amère , [ meey (H4325) hamaariym (H4751)] - eau d'amertume, eaux mortelles. L'eau n'était pas vraiment amère au palais. Mais parmi les Hébreux et d'autres peuples orientaux, le mot amer était fréquemment utilisé pour la malédiction, et la phrase, considérée dans le sens littéral des mots, ne désigne pas l'eau amère, mais l'eau d'amertume - i: e., De malédiction. Toutes les circonstances de cette horrible cérémonie - son visage tourné vers l'arche - sa tête découverte, signe qu'elle est privée de la protection de son mari (1 Corinthiens 11:7 ) - la potion amère étant mise entre ses mains préparatoire à un appel à Dieu - l'adjuration solennelle du prêtre (Nombres 5:19 - Nombres 5:22), tous n'étaient pas calculés à un degré commun pour exciter et apaiser l'imagination d'une personne consciente de sa culpabilité.

Continue après la publicité
Continue après la publicité