He that rebuketh a man afterwards shall find more favour than he that flattereth with the tongue.

Celui qui reconstruit un homme, ensuite , [lorsque l'homme réprimandé constatera que la réprimande était pour son bien. Mais l'hébreu, 'ªcharay (H310), signifie généralement "après moi" - i: e., D'après mon exemple et mon précepte. D'autres lisent raachªreey. Maurer pense que les deux signifient la même chose, adverbialement].

Trouvera plus de faveur que celui qui flattera avec la langue - pas au bien, mais au tort du Trouvera plus faveur que celui qui flatte avec la langue - non pas au bien, mais au tort de la personne si flattée.

Continue après la publicité
Continue après la publicité