My meditation of him shall be sweet: I will be glad in the LORD.

Ma méditation sur lui sera douce - désormais, vu que j'ai une si bonne espérance tirée de la gloire du Seigneur qui assure la délivrance finale d'Israël et de l'Église (notes, Psaume 104:30 - Psaume 104:31). Le contexte et le parallélisme de

Je serai heureux dans le Seigneur confirme la version anglaise, plutôt que Hengstenberg. «Ma méditation lui sera acceptable. «Je serai heureux dans le Seigneur», à cause de sa gloire manifestée en ma faveur, de même qu'il se réjouit de ses œuvres (Psaume 104:31).

Continue après la publicité
Continue après la publicité