O LORD, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds.

O Seigneur, vraiment je suis ton serviteur - `O Seigneur, je te prie, (accepte, gracieusement mes actions de grâces), parce que je suis ton serviteur. ' L'hébreu [ 'aanaah (H577)] exprime la prière plutôt que l'affirmation. Il demande la permission d'exprimer publiquement sa gratitude, comme une faveur spéciale que Dieu accorde à «Ses serviteurs» qu'Il délivre.

Et le fils de ta servante - (Psaume 86:16.) Ici, le langage est remplacé par l'Esprit pour typique du Messie, l'Israël antitypique, le "serviteur de Yahvé" (Ésaïe 42:1), et en même temps le Divin Fils de la Vierge, qui a dit (Luc 1:38), "Voici la servante du Seigneur;" et Ps. 116: 48, "Il a considéré la basse condition de sa servante." En tant que ton serviteur, j'ai droit à ta grâce protectrice, et tu l'as garantis.

Tu as délié mes liens. Donc, concernant le Messie lors de sa résurrection, Pierre dit: "Que Dieu a ressuscité, ayant délié les douleurs de la mort." Israël, libéré de la captivité babylonienne, est le type.

Continue après la publicité
Continue après la publicité