Psaume 135:1

Praise ye the LORD. Praise ye the name of the LORD; praise him, O ye servants of the LORD. Psaume 135:1 - Psaume 135:21 .- Appel à la louange, car Yahweh a choisi Israël pour son trésor (Psaume 135:1 - Psaume 135:4); Sa toute-puissance pour faire ce qu'Il veut dans le ciel, la terre, les mers et l... [ Continuer la lecture ]

Psaume 135:2

Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God, VOUS QUI ÊTES DANS LA MAISON DU SEIGNEUR - les prêtres et les Lévites. DANS LES TRIBUNAUX DE LA MAISON DE NOTRE DIEU - le peuple en général (Psaume 92:13; Luc 2:37).... [ Continuer la lecture ]

Psaume 135:3

Praise the LORD; for the LORD is good: sing praises unto his name; for it is pleasant. CHANTEZ DES LOUANGES À SON NOM; CAR IL EST AGRÉABLE - ou 'joli;' i: e., Son nom (i: e., Lui-même dans Ses attributs manifestés) est charmant. L'hébreu (na'im) est le même que celui traduit par "la beauté (no'a... [ Continuer la lecture ]

Psaume 135:4

For the LORD hath chosen Jacob unto himself, and Israel for his peculiar treasure. CAR LE SEIGNEUR A CHOISI JACOB POUR LUI-MÊME, ET ISRAËL POUR SON TRÉSOR PARTICULIER - (Exode 19:5.) Le «Pour» présente la raison de l'appel à la louange. Israël, au-dessus de tous les peuples, a des raisons de le l... [ Continuer la lecture ]

Psaume 135:5

For I know that the LORD is great, and that our Lord is above all gods. CAR JE SAIS - des preuves qu'Il a données dans l'expérience de Son peuple individuellement et au niveau national ainsi que dans les œuvres de la nature (Psaume 135:6 - Psaume 135:12). QUE LE SEIGNEUR EST GRAND ET QUE NOTRE... [ Continuer la lecture ]

Psaume 135:6

Whatsoever the LORD pleased, that did he in heaven, and in earth, in the seas, and all deep places. TOUT CE QUE LE SEIGNEUR A VOULU, C'EST CE QU'IL A FAIT AU CIEL ET SUR TERRE - de Psaume 115:3.... [ Continuer la lecture ]

Psaume 135:7

He causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain; he bringeth the wind out of his treasuries. IL FAIT MONTER LES VAPEURS DES EXTRÉMITÉS DE LA TERRE (i: e., depuis l'horizon extrême): IL FAIT DES ÉCLAIRS POUR LA PLUIE: (i: e., à accompagner) IL FA... [ Continuer la lecture ]

Psaume 135:8

Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast. QUI A FRAPPÉ LE PREMIER-NÉ D'ÉGYPTE, À LA FOIS DE L'HOMME ET DE LA BÊTE. Des actes généraux de la puissance de Dieu, il passe au spécial, et de ceux accomplis dans les cieux à ceux qui se font dans les royaumes de la terre.... [ Continuer la lecture ]

Psaume 135:9

Who sent tokens and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants. QUI A ENVOYÉ DES JETONS ET DES MERVEILLES AU MILIEU DE TOI, Ô ÉGYPTE. La phrase est modelée après Psaume 116:19 . L'allusion est aux plaies envoyées avant celle du premier-né (Psaume 135:8). Com... [ Continuer la lecture ]

Psaume 135:10,11

Who smote great nations, and slew mighty kings; QUI A FRAPPÉ ... SIHON ROI DES AMORÉENS, ET OG ROI DE BUSHAN - le premier des rois soumis, et parmi les plus puissants (Amos 2:9 - Amos 2:10). ET TOUS LES ROYAUMES DE CANAAN - trente et un en nombre (Josué 12:7 - Josué 12:24).... [ Continuer la lecture ]

Psaume 135:13

Thy name, O LORD, endureth for ever; and thy memorial, O LORD, throughout all generations. TON NOM, Ô SEIGNEUR, DURE POUR TOUJOURS. Le psalmiste rompt l'énumération, comme dépassant sa puissance avec cette exclamation soudaine, ton nom, ô Seigneur, est rendu à jamais -endurer par tes actes en fa... [ Continuer la lecture ]

Psaume 135:14

For the LORD will judge his people, and he will repent himself concerning his servants. CAR LE SEIGNEUR JUGERA SON PEUPLE ... IL SE REPENTIRA DE SES SERVITEURS - from Deutéronome 32:36 . Comparez la prière de Moïse Psaume 90:13. Le lien est que, passant de l'adresse du Seigneur à ses semblables,... [ Continuer la lecture ]

Psaume 135:15

The idols of the heathen are silver and gold, the work of men's hands. LES IDOLES DES PAÏENS SONT L’ARGENT ET L’OR, LE TRAVAIL DE LA MAIN DES HOMMES - ainsi sont-ils de pouvoir travailler pour les hommes des merveilles accomplies à leur guise par Yahvé pour les gens (Psaume 135:6; Psaume 135:9).... [ Continuer la lecture ]

Psaume 135:17

They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths. IL N'Y A PAS NON PLUS DE SOUFFLE DANS LEUR BOUCHE. Ils sont tellement loin de parler, qu'ils n'ont même pas le souffle dans la bouche que les cisailles stupides ont. Ce verset est différent du verset correspondant da... [ Continuer la lecture ]

Psaume 135:18

They that make them are like unto them: so is every one that trusteth in them. CEUX QUI LES FABRIQUENT LEUR RESSEMBLENT. Un peuple ne s'élève jamais au-dessus du seigneur de ses dieux, qui sont pour lui sa meilleure nature. Comparez la note, Psaume 115:8.... [ Continuer la lecture ]

Psaume 135:19,20

Bless the LORD, O house of Israel: bless the LORD, O house of Aaron: BÉNISSEZ LE SEIGNEUR, Ô MAISON D'ISRAËL ... Ô MAISON D'AARON ... Ô MAISON DE LÉVI: VOUS QUI CRAIGNEZ LE SEIGNEUR - (Psaume 115:9 - Psaume 115:11.) Mais ici la "maison Levi" est spécialement mentionnée, ce qu'elle n'est pas là.... [ Continuer la lecture ]

Psaume 135:21

Blessed be the LORD out of Zion, which dwelleth at Jerusalem. Praise ye the LORD. BÉNI SOIT LE SEIGNEUR DE SION, QUI HABITE À JÉRUSALEM - (Psaume 76:2.) Comme dans Psaume 134:3, 'Le Seigneur a béni Israël hors de Sion', donc ici inversement, par un heureux échange, 'le Seigneur est béni hors de... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité