Psaume 136:1

O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever. Psaume 136:1 - Psaume 136:26 .- La répétition "car Sa miséricorde dure éternellement" est l'idée omniprésente. Sa miséricorde n'est pas une simple pensée du passé, mais dure à tous les temps. Ici et dans Psaume 135:1 - P... [ Continuer la lecture ]

Psaume 136:2

O give thanks unto the God of gods: for his mercy endureth for ever. O RENDS GRÂCE AU DIEU DES DIEUX ... O RENDS GRÂCE AU SEIGNEUR DES SEIGNEURS - de Deutéronome 10:17. Le "O rendre grâce" répété trois fois indique la Trinité, ainsi que la bénédiction mosaïque répétée trois fois (Nombres 6:24 -... [ Continuer la lecture ]

Psaume 136:5

To him that by wisdom made the heavens: for his mercy endureth for ever. À LUI QUI PAR LA SAGESSE A FAIT LES CIEUX - (Proverbes 3:19; Jérémie 10:12; Jérémie 51:15.) Il fallait non seulement un pouvoir, mais une sagesse infinie pour que les merveilleux artifices et adaptations des moyens se termi... [ Continuer la lecture ]

Psaume 136:6

To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy endureth for ever. À CELUI QUI A ÉTENDU LA TERRE AU-DESSUS DES EAUX - pas immédiatement au-dessus, mais ressuscité hors et au-dessus d'elles. Il a coulé le lit de la mer, afin que la terre soit surélevée et la mer retenue par le... [ Continuer la lecture ]

Psaume 136:7-9

To him that made great lights: for his mercy endureth for ever: À CELUI QUI FAISAIT DE GRANDES LUMIÈRES ... LE SOLEIL POUR RÉGNER LE JOUR ... LA LUNE ET LES ÉTOILES POUR RÉGNER LA NUIT - i: e., en relation pour cette terre et les besoins de l'homme, le soleil est la lumière prédominante le jour,... [ Continuer la lecture ]

Psaume 136:10

To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy endureth for ever: À CELUI QUI A FRAPPÉ L'ÉGYPTE DANS LEUR PREMIER-NÉ - i: e., en ce qui concerne ou en la personne de leur premier-né. À CELUI QUI A FRAPPÉ L'ÉGYPTE DANS LEUR PREMIER-NÉ - i: e., en ce qui concerne ou en la personne de le... [ Continuer la lecture ]

Psaume 136:11,12

And brought out Israel from among them: for his mercy endureth for ever: ET FAIT SORTIR ISRAËL ... AVEC UNE MAIN FORTE ET UN BRAS TENDU - de Exode 6:6; Exode 13:3.... [ Continuer la lecture ]

Psaume 136:13

To him which divided the Red sea into parts: for his mercy endureth for ever: À CELUI QUI A DIVISÉ LA MER ROUGE EN PARTIES - littéralement, "en divisions" (Exode 14:22, " Le Seigneur a fait reculer la mer par un fort vent d'est toute cette nuit, et a asséché la mer, et les eaux ont été divisées ... [ Continuer la lecture ]

Psaume 136:16

To him which led his people through the wilderness: for his mercy endureth for ever. À CELUI QUI A CONDUIT SON PEUPLE À TRAVERS LE DÉSERT (Exode 13:18; Deutéronome 8:15) - tous renforçant la merveille de son guidage d'Israël en toute sécurité.... [ Continuer la lecture ]

Psaume 136:17-20

To him which smote great kings: for his mercy endureth for ever: À CELUI QUI A FRAPPÉ LES GRANDS ROIS ... SIHON ... ET OG - (Psaume 135:11.) Le psalmiste signifie ces rois parce que la miséricorde du Seigneur est ici son thème. Le don des royaumes de Sihon et d'Og à Israël était le fruit d'une p... [ Continuer la lecture ]

Psaume 136:23

Who remembered us in our low estate: for his mercy endureth for ever: QUI S'EST SOUVENU DE NOUS DANS NOTRE BAS ÉTAT - à savoir, à Babylone, dont il nous a récemment délivrés (Psaume 115:12; Psaume 113:7).... [ Continuer la lecture ]

Psaume 136:24

And hath redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever. ET NOUS A RACHETÉS DE NOS ENNEMIS - littéralement, 'nous a brisés (c'est-à-dire en brisant notre joug, nous a rachetés) de nos ennemis' (Genèse 27:40; Exode 32:2) [ paaraq (H6561)].... [ Continuer la lecture ]

Psaume 136:25

Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever. QUI DONNE DE LA NOURRITURE À TOUTE CHAIR - même au plus méchant des animaux. Combien plus donnera-t-il tout ce qui est nécessaire à son peuple élu? Le même argument est développé dans Psaume 104:1 - Psaume 104:35.... [ Continuer la lecture ]

Psaume 136:26

O give thanks unto the God of heaven: for his mercy endureth for ever. O RENDEZ GRÂCE AU DIEU DES CIEUX - le Dieu tout-puissant (Matthieu 6:9).... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité