And now shall mine head be lifted up above mine enemies round about me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto the LORD.

Et maintenant - "Et maintenant" - i: e., voyant que c'est tellement voir que je suis en sécurité sous la cachette de Dieu (Psaume 27:5; Psaume 3:3).

Sacrifices de joie - offrandes du jubilé accompagnées de cris de joie pour la délivrance [ tªruw`aah (H8643)] ( Nombres 23:21) - littéralement, 'sacrifices de cris;' ou bien, «du bruit» des trompettes; faisant allusion au son des trompettes sur les holocaustes et les offrandes de paix dans les jours solennels de joie (Nombres 10:10; Psaume 81:3; Psaume 89:16). S'il y a référence à la coutume ici, David doit parler non seulement en tant qu'individu, mais en tant que représentant d'Israël. Car les trompettes n'étaient pas utilisées lors des offrandes privées. Lors des remerciements publics, la musique était accompagnée de cris joyeux, "Hosanna!"

Continue après la publicité
Continue après la publicité