Parlé, &c. En comparant cela avec le 17e Psaume, nous pouvons être convaincus à quel point l'hébreu varie, en particulier si nous examinons aussi les manuscrits. Kennicott spécifie pas moins de 600 variations dans ce seul cantique, et réfute l'opinion de ceux qui disent que le 17e Psaume est une deuxième édition, corrigée par la main de David, car les manuscrits montrent fréquemment que les inexactitudes des copies imprimées.

Il les a rassemblés avec Polyglott de Walton. Les variations ne sont cependant pas toutes distinctes les unes des autres, parfois une vingtaine de manuscrits ayant les mêmes diverses lectures, et pouvant des se rapporter à la lettre v. Voir Diss. ii., p. 565. Nous en donnerons l'explication dans l'ordre des Psaumes. La collation des passages parallèles est d'un avantage infini. Fréquemment (Haydock) les mots diffèrent de manière à s'expliquer les uns les autres.

--- Saül. Il est spécifié comme le plus dangereux. David, par inspiration divine, remercie Dieu pour sa délivrance de tous ses ennemis, tant corporels que spirituels, jouissant d'une tranquillité d'esprit grâce au pardon de ses péchés et à la répression de tous ses adversaires. (Worthington) --- Cette année, la trente-septième du règne de David, était exempte de toute agitation. Pourtant le roi semble avoir cédé à un peu de vanité, à cause des nombreux hommes vaillants que Dieu avait rassemblés à son service ; (chap. xxiii.) et par conséquent il a consenti à la résolution malheureuse de numéroter ses sujets. (Salien, l'année du monde 3016.)

Continue après la publicité
Continue après la publicité