Teint, &c. Hébreu cethem ophir, (Haydock) "le tais-toi" (or, bien que la Vulgate, la Septante, etc., très dans l'interprétation) "d'Ophir". Ce pays était célèbre pour son or. (Calmet) --- Sa situation n'est pas clairement établie. Saint Jérôme semble l'avoir placé dans l'Inde, ce que Josèphe, « dans le pays d'or », aujourd'hui Malacca. --- Pierre. Protestants, onyx. L'hébreu shoham (Haydock) signifie, probablement, l'émeraude, Genèse ii.

12. (Calmet) --- Mais ces noms sont très indéterminés. Théodotion, dont la plus grande partie de ce chapitre est insérée dans la Septante, a « l'or d'Ophir, et l'onyx et le saphir précieux ». (Haydock)

Continue après la publicité
Continue après la publicité