Qui était de Caïnan. Malgré la vénération due à la Vulgate latine, qui doit être considérée comme authentique, Corn. un Lapide appelle cela un problème chronologique, que le mot Caïnan soit la vraie lecture, ou s'il s'est glissé dans le texte. Il est vrai que Caïnan se trouve dans la Septante Genèse x. 24., Genèse xi. 44., et 1 Paralipomenon i. 18 ; bien que, dans ce dernier endroit, dit un Lapide, il manque dans une édition de la Septante par Sixte V.

; du moins il n'est pas lu dans tous ces endroits, ni dans la Vulgate hébraïque, ni latine. Certains disent qu'ici dans le texte de saint Luc, se trouve Caïnan, car ses citations sont conformes à la Septante. D'autres conjecturent que Caïnan et Salé n'étaient que des noms différents d'une seule et même personne, de sorte que le sens peut être, qui était de Salé, qui est aussi Caïnan. Qui fuit Vente, qui & Cainan. (Avec H)

Continue après la publicité
Continue après la publicité