Refusez pas. Hébreu, "ne remettez pas". (Protestants) Mais la Vulgate semble préférable. --- Abandonner. Septante (complutensienne et aldine) Grec : me aposkorakises, « ne m'envoie pas aux corbeaux », expression empruntée aux auteurs profanes, qui disaient « aux corbeaux », lorsqu'ils méprisaient souverainement une personne. (Théodoret; Berthier) --- Grabe substitue ce mot, bien que les manuscrits d'Alexandrie et du Vatican soient d'accord avec nous.

(Haydock) --- Il semble y avoir une gradation dans l'état du réprouvé ici observé. Dieu cache son visage, se retire, les abandonne et les méprise ; et ils ne s'aperçoivent de leur misère que lorsqu'il est trop tard. (Berthier) --- David implore l'aide dans cette vie, et désapprouve la colère divine, se considérant comme un orphelin, que Dieu prend sous sa protection spéciale. (Worthington)

Continue après la publicité
Continue après la publicité