Le regret. Ou être rempli de chagrin, compungar. (Haydock) --- Hébreu, "que la gloire te chante (ou ta louange) et ne se taise pas". (St. Jérôme; Symmaque) (Haydock) --- La gloire signifie souvent la langue. (Du Hamel) --- Mon est ajouté, pour montrer que c'était la gloire de David, (Haydock) qui considérait Dieu dans tous les événements. (Berthier) --- Les protestants fournissent le mot mon. (Haydock) --- Chaldéen, « afin que les grands du monde te louent sans cesse.

" --- Jamais. Dans ce mon heureux changement. (Worthington) --- Ceux qui supposent que David a chanté cela, quand il a purifié sa maison des abominations d'Absalom, expliquent sa maladie (v. 2.) pour signifier l'anxiété causé par cette révolte, 2 Rois XVI. 21. (Bossuet) (Calmet) --- Il rend grâce pour la faveur que Dieu lui avait témoignée en cela, ou en toute autre occasion. (Haydock) --- Il pourrait considérer ceci purifiant comme une sorte de dédicace, comme il était d'usage de dédier même les maisons privées, Deutéronome XX 5. (Calmet)

Continue après la publicité
Continue après la publicité