Bethsabée. Septante, "Bersabee". Certains exemplaires ajoutent, "l'épouse d'Urias". (Haydock) --- Le reste du titre est en hébreu, etc., de sorte qu'il est l'un des plus authentiques. Nathan n'a pas donné l'avertissement jusqu'à ce qu'environ un an se soit écoulé après la transgression, (2 Rois XII.) lorsque David a été amené à entrer en lui-même, par un prophète inférieur à lui-même. (Berthier) --- Après son départ, il aurait composé ce psaume, pour témoigner son repentir à tout le monde.

(Calmet) --- Il avait aussi en vue l'état des captifs. (Theodoret, &c.) --- Les deux derniers versets semblent avoir été ajoutés à Babylone, (Abenezra) comme un ajout similaire a été fait (Psaume cv. 47., et 1 Paralipomenon xvi. 35.; Calmet) par certains auteur inspiré. (Haydock) --- David savait que quelque chose de plus que la confession était requis, et qu'il devait se soumettre à des châtiments temporels, même si le prophète lui avait assuré que son péché était remis. Il prie pour être encore plus lavé des mauvaises habitudes, v. 4. (Worthington)

Continue après la publicité
Continue après la publicité