Devant tes épines, &c. C'est-à-dire qu'avant que vos épines ne poussent, pour devenir de fortes ronces, elles seront rattrapées et consumées par la justice divine, les engloutissant, pour ainsi dire, vivantes dans sa colère. (Chaloner) --- Vous serez coupé quand vous y penserez le moins. (Ménochius) (Psaume liv. 24.) (Haydock) --- David fait probablement allusion à la proposition mentionnée, (Juges ix. 14.) où le ronce ( rhammus) invite tous les arbres à venir sous son ombre.

Avant que vous, mes disciples, ne tombez sous l'oppression de nos cruels persécuteurs, ils seront subitement détruits. (Berthier) --- "Avant que vos pots puissent sentir les épines, il les emportera, comme avec un tourbillon, à la fois vivant et dans sa colère." (Protestants) --- Cette version de Pagnin est rejetée par Montanus, qui suit presque la Vulgate. Sirothecem signifie "vos épines ou pots", Ecclésiaste vii. 7. (Haydock)

Continue après la publicité
Continue après la publicité