Psaume 59:1

_Modifié. Psaume xliv. Titre, Psaume XV., doctrine expliquant ce que sera le progrès de l'Église. (Ménochius) --- Cela semble avoir la même portée que la compréhension, dans d'autres titres, mais ici est de peu d'autorité. (Berthier) --- Il n'a aucun rapport avec le psaume, qui semble avoir été écri... [ Continuer la lecture ]

Psaume 59:2

_Mettre le feu. Hébreu, « combattit contre la Syrie de Mésopotamie et la Syrie de Seba ». (St. Jérôme) (2 Rois viii. 10.) (Haydock) --- Douze. Abisai en tua 18 000, peut-être à une autre occasion ; (1 Paralipomenon xviii. 12.) afin que ce titre ne contredise pas l'histoire. (Ménochius)_... [ Continuer la lecture ]

Psaume 59:3

_Désactivé. Châtier ton peuple fréquemment sous Moïse, &c. (Berthier) --- Sur nous. Rachetant l'humanité, que tu avais condamnée, pour la faute d'Adam, et nous donnant une grâce plus abondante, Romains v. 9. (Saint Hilaire) --- Tu nous as traités comme un bon médecin, (Deutéronome xxxii. 39. ; Calme... [ Continuer la lecture ]

Psaume 59:4

_Déplacé. Il personnifie la terre, qui était tombée aux mains des Chaldéens, (Calmet) ou avait connu diverses commotions sous Saul, etc., (Haydock) qu'il désigne par la mention d'un tremblement de terre. (Ménochius)_... [ Continuer la lecture ]

Psaume 59:5

_Tristesse. Hébreu, "boueux", tel qu'il est donné aux esclaves ou aux malfaiteurs, (Matthieu xxvii. 34.) mélangé avec de la myrrhe, ou du venin. Littéralement, "vin de tremblement" (Calmet) ou soporifère. (Saint-Jérôme) (Haydock) --- Toutes ces expressions donnent l'idée de quelque chose de désagréa... [ Continuer la lecture ]

Psaume 59:6

_Attention, pour modifier, (Worthington) le signe de la croix (Calmet) au baptême, (Saint Jérôme) ou à la confirmation. (Eusebius) --- Il était d'usage d'ériger un poteau, sur lequel un certain signal a été placé, en cas d'invasion, Isaias v. 26., et xi. 12., &c. (Calme) --- S'incliner. L'hébreu kos... [ Continuer la lecture ]

Psaume 59:7

_Sauve-moi. Le roi priant pour tous. (Ménochius) --- Saint Augustin me_ lit _(Calmet) bien que la Vulgate ne l'exprime pas ici. (Haydock) --- Hébreu, "sauve ta main droite", le peuple, ou homme de ta, &c., Psaume lxxix. 18. (Calme) --- Écoutez-moi. Hébreu, "lui". Mais la marge a, moi. (Haydock)_... [ Continuer la lecture ]

Psaume 59:8

_Saint, Jésus-Christ, (Eusebius) le prophète, (Ménochius) le sanctuaire, (Calmet) ou oracle. (Worthington) --- Il avait promis que les captifs reviendraient dans soixante-dix ans, Jeremias xxv. 11., et xxix. 10. (Calme) --- Sichem. ( partibor Sichimam....metibor.) Ces deux verbes sont parfois utilis... [ Continuer la lecture ]

Psaume 59:9

_Diriger. Cette tribu était à la tête du royaume d'Israël, mais soumise à David (Haydock) et fournissait d'excellents soldats et capitaines. (Calmet) --- Son royaume temporel a été étendu par Dieu, qui couronnera ses élus. (Worthington) --- Roi. Hébreu, "législateur", faisant allusion à la Genèse xl... [ Continuer la lecture ]

Psaume 59:10

_Le pot de mon espoir ; ou mon arrosoir. C'est-à-dire un récipient pour des usages plus mesquins, en étant réduit à me servir, même dans les emplois les plus mesquins. (Challoner) (Worthington) --- Plaute (Mort. ii. scen. 1. 40) dit, Ego vos pro matula habeo, &c. Symmaque adopte le sens de la Septan... [ Continuer la lecture ]

Psaume 59:11

_ville. La capitale des comtés susmentionnés, ou Jérusalem ; (Calmet) mais plus particulièrement Petra, (Haydock) l'endroit le plus fort de l'Idumée. (Ménochius) (Abdias, 3.) (Berthier) --- Les Pères comprennent l'Église. (Eusèbe)_... [ Continuer la lecture ]

Psaume 59:12

_Désactivé? Dieu punit et récompense. (Worthington) --- Et se flétrissent; ou, « pourtant tu ne veux pas », &c. (Haydock) --- Tu ne dépendras pas de nos efforts pour la victoire. (Bellarmine) (Ménochius) --- Comment pouvons-nous nous attendre à faire de telles conquêtes, étant dans une condition si... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité