Job 12:1-25

1 Job prit la parole et dit:

2 On dirait, en vérité, que le genre humain c'est vous, Et qu'avec vous doit mourir la sagesse.

3 J'ai tout aussi bien que vous de l'intelligence, moi, Je ne vous suis point inférieur; Et qui ne sait les choses que vous dites?

4 Je suis pour mes amis un objet de raillerie, Quand j'implore le secours de Dieu; Le juste, l'innocent, un objet de raillerie!

5 Au malheur le mépris! c'est la devise des heureux; A celui dont le pied chancelle est réservé le mépris.

6 Il y a paix sous la tente des pillards, Sécurité pour ceux qui offensent Dieu, Pour quiconque se fait un dieu de sa force.

7 Interroge les bêtes, elles t'instruiront, Les oiseaux du ciel, ils te l'apprendront;

8 Parle à la terre, elle t'instruira; Et les poissons de la mer te le raconteront.

9 Qui ne reconnaît chez eux la preuve Que la main de l'Éternel a fait toutes choses?

10 Il tient dans sa main l'âme de tout ce qui vit, Le souffle de toute chair d'homme.

11 L'oreille ne discerne-t-elle pas les paroles, Comme le palais savoure les aliments?

12 Dans les vieillards se trouve la sagesse, Et dans une longue vie l'intelligence.

13 En Dieu résident la sagesse et la puissance. Le conseil et l'intelligence lui appartiennent.

14 Ce qu'il renverse ne sera point rebâti, Celui qu'il enferme ne sera point délivré.

15 Il retient les eaux et tout se dessèche; Il les lâche, et la terre en est dévastée.

16 Il possède la force et la prudence; Il maîtrise celui qui s'égare ou fait égarer les autres.

17 Il emmène captifs les conseillers; Il trouble la raison des juges.

18 Il délie la ceinture des rois, Il met une corde autour de leurs reins.

19 Il emmène captifs les sacrificateurs; Il fait tomber les puissants.

20 Il ôte la parole à ceux qui ont de l'assurance; Il prive de jugement les vieillards.

21 Il verse le mépris sur les grands; Il relâche la ceinture des forts.

22 Il met à découvert ce qui est caché dans les ténèbres, Il produit à la lumière l'ombre de la mort.

23 Il donne de l'accroissement aux nations, et il les anéantit; Il les étend au loin, et il les ramène dans leurs limites.

24 Il enlève l'intelligence aux chefs des peuples, Il les fait errer dans les déserts sans chemin;

25 Ils tâtonnent dans les ténèbres, et ne voient pas clair; Il les fait errer comme des gens ivres.

La dernière réponse de Job dans ce premier cycle concerne tout l'argument, ainsi que son application par Zophar. Du début à la fin, il vibre de sarcasme, alors qu'il maintient son déni de culpabilité personnelle.

Dans le premier mouvement, il a traité avec mépris l'interprétation de Dieu par ses amis, prétendant en savoir plus sur Lui qu'eux. En cela, il y a deux mouvements, dans le premier (1-6), il s'occupait de ses amis ; dans le second (7-25), il aborda le sujet de la sagesse et de la puissance de Dieu dont ils avaient traité. Ses premiers mots révèlent son mépris, comme dans un sarcasme mordant il dit :

Sans doute, mais vous êtes le peuple, Et la sagesse mourra avec vous.

Il les a ensuite réprimandés, déclarant qu'il ne leur était pas inférieur, et pourtant ils avaient fait de lui la risée. Il marquait son mépris pour eux comme il affirmait le leur pour lui.

Passant ensuite à la discussion des choses qu'ils avaient soulignées concernant Dieu, il déclara que la connaissance allait de soi. La bête et la volaille, la terre et les poissons sont au courant de ces matières. C'est la connaissance la plus simple que toutes ces choses sont l'œuvre de Dieu et qu'il les soutient. Sa sagesse est incontestée. Quant à la puissance de Dieu, dans un passage plein de passion et de force, Job la décrit dans la nature, et parmi les grands hommes de la terre, conseillers et juges, rois et princes, parlant et gouvernant, parmi les nations elles-mêmes, augmentant et détruisant , édifiant et dégradant.

Continue après la publicité