Jethro se réjouit en Yahweh avec les dirigeants d'Israël ( Exode 18:9 ).

a Jéthro se réjouit de tout le bien que Yahweh avait fait à Israël en les délivrant des mains des Égyptiens ( Exode 18:9 )

b Jéthro dit : « Béni soit Yahvé qui t'a délivré des mains des Égyptiens et de la main de Pharaon, qui a délivré le peuple de la main des Égyptiens » ( Exode 18:10 ).

c Il annonce sa nouvelle vision de Yahvé. « Maintenant, je sais que Yahweh est plus grand que tous les dieux, oui, dans les choses dans lesquelles ils ont agi fièrement contre eux » ( Exode 18:11 ).

b Jethro prend tout un holocauste et des sacrifices pour Dieu, offrant ainsi une bénédiction à Dieu ( Exode 18:12 a).

a Aaron et tous les anciens d'Israël viennent manger avec le beau-père de Moïse devant Dieu ( Exode 18:12 b).

Notez dans 'a' comment la reconnaissance par Jéthro de la bonté de Yahweh et de ses actions a pour résultat le parallèle entre Aaron et les anciens d'Israël venant manger avec lui. Alors qu'en 'b', il bénit Yahweh et sa déclaration de la suprématie de Yahweh se traduit par son offrande d'un holocauste entier et de sacrifices à Dieu, et donc par sa 'bénédiction'. En 'c', il a été rattrapé par Israël dans le Dieu d'Israël et reconnaît sa supériorité globale.

Exode 18:9

« Et Jéthro se réjouit de tout le bien que Yahvé avait fait à Israël en les délivrant des mains des Égyptiens.

Ici, c'est sur la délivrance que Jethro se concentre. Il n'avait pas vu les merveilles, mais il comprend parfaitement le seul fait remarquable de la merveilleuse délivrance des mains égyptiennes. Ce qui l'étonnait, c'était que Yahvé avait délivré Israël des puissants Égyptiens, et il ne pouvait que s'en réjouir.

Exode 18:10

« Et Jéthro dit : « Béni soit Yahvé qui t'a délivré des mains des Égyptiens et de la main de Pharaon, qui a délivré son peuple de la main des Égyptiens. Maintenant, je sais que Yahvé est plus grand que tous les dieux, oui par ce qu'ils ont fait avec orgueil contre eux.

Jéthro loue Yahvé pour ce qu'il a fait en délivrant Israël. La répétition de « qui a livré » souligne son émerveillement face à ce qui s'est passé. Avec Exode 18:9 la délivrance est soulignée trois fois. L'Egypte était connue comme la superpuissance de la région, dirigée par un dieu et avec des dieux puissants. Mais cela n'a pas empêché Yahvé de les réduire à néant.

Notez le contraste avec Exode 18:8 . Ici, il est 'livré --- Egyptiens --- Pharaon.' Là c'est 'Pharaon --- Egyptiens --- livrés.' L'unité de ces versets est claire.

« Maintenant, je sais que Yahvé est plus grand que tous les dieux. » Ici, il veut dire les dieux de l'Egypte, pas son propre dieu qu'il assimile peut-être au Dieu de Moïse, Yahweh (comparez la situation avec El Elyon - Genèse 14:18 ). Nous ne pouvons cependant pas le voir comme un adorateur direct de Yahweh ou Exode 18:12 le dirait. Ici, Jéthro parle de Yahweh et non d'Elohim (Dieu) car on lui a dit ce que Yahweh avait fait.

« Oui dans la chose dans laquelle ils se sont fièrement portés contre eux. » Néhémie 9:10 suggère que cela signifie « dans les choses dans lesquelles les Israélites, à travers leur Dieu Yahweh, ont agi fièrement (avec supériorité) contre les Égyptiens », mais dans le contexte ici, cela doit inclure les Égyptiens et leurs dieux comme ayant agi fièrement contre Israël.

Exode 18:12

'Et Jéthro, le beau-père de Moïse, a pris un holocauste et des sacrifices pour Dieu, et Aaron est venu, et tous les anciens d'Israël, pour manger avec le beau-père de Moïse devant Dieu.'

C'est sur le territoire de Jéthro et il est le chef du clan de Moïse et le prêtre de la région, « le prêtre de Madian » ( Exode 18:1 ). Il était donc naturel que Jéthro offre les sacrifices, à la fois de l'holocauste entier qui était vraisemblablement (comme plus tard) entièrement brûlé et d'autres sacrifices, des offrandes de remerciement, dont la chair était disponible pour manger.

Notez que ceux-ci sont offerts à 'Elohim' et non à Yahweh. Les Madianites ont peut-être adoré El sous un certain titre, qu'ils pourraient tous assimiler à Yahweh, comme Abraham a assimilé El Elyon à Yahweh ( Genèse 14:22 ).

"Manger de la nourriture avec --- devant Dieu" . C'était un acte d'adoration et de reconnaissance de la soumission à 'Elohim' (Dieu). Il n'y a aucune suggestion que Jethro leur ait appris quoi que ce soit. Quand il a, en tant que chef de clan, cherché à guider Moïse, on nous le dit spécifiquement, mais cela n'avait rien à voir avec la religion. C'était le haut administrateur qui transmettait ses conseils à son gendre. Moïse qui avait été avec la tribu de Jéthro pendant de nombreuses années, et apparemment avait adoré avec lui, a clairement vu le Dieu que Jéthro adorait comme égal à Yahweh.

Nous pouvons comparer comment Melchisédek, qui en tant que roi de Salem et de ses environs aurait des droits sur Abraham, qui lui a payé la dîme en tant qu'utilisateur de ses terres, a fourni la nourriture et le vin pour un festin au retour d'Abraham, il l'a fait comme un prêtre d'El Elyon, et Abraham les reçut au nom de 'Yahweh, El Elyon'. ( Genèse 14:18 ). La situation est un peu similaire.

Notez comment ici le texte est passé de l'utilisation de « Yahweh » à l'utilisation de « Dieu ». Un « étranger » est parmi eux. Pour lui, Yahvé n'est pas tout. Ainsi, tout en précisant à Jéthro que c'est Yahvé qui a délivré Israël, il condescend à son beau-père en parlant principalement de « Dieu » tout au long du passage.

Continue après la publicité
Continue après la publicité