« Et il leur dit : « Lequel d'entre vous fera tomber un âne ou un bœuf dans un puits, et ne le tirera pas aussitôt un jour de sabbat ?

Alors Jésus se tourna vers ceux qui le regardaient à travers les yeux plissés et leur demanda lequel d'entre eux, si un animal domestique était tombé dans une fosse le jour du sabbat, ne l'en sortirait pas. À strictement parler, ils n'auraient dû le faire que si sa vie était menacée, mais en pratique, tous savaient ce qu'ils feraient. Aucune personne honnête ne pouvait laisser un animal se débattre dans une fosse. Car comme beaucoup aujourd'hui, ils prenaient plus soin des animaux que des humains.

Notez comment la « chute » de l'animal dans la fosse est parallèle à la maladie d'un homme dont la peau « tombait » à cause du liquide sous la peau.

Certains MS de premier plan (y compris p45, p75, B et W) ont « fils » au lieu de « cul ». Cela rend certainement l'argument plus puissant et textuellement fort. Il est probablement correct et renforce l'affirmation. Personne ne laisserait son propre fils, vraisemblablement un enfant, dans un puits lorsqu'il en serait tombé. Même à Qumran, il était permis d'aider un fils à sortir d'une telle situation le jour du sabbat. Mais il n'en était pas de même à Qumran pour un bœuf.

Continue après la publicité
Continue après la publicité