LXI. Le Psalmiste prie du bout du monde dans la confiance que Dieu le protégera. Il exprime son désir de demeurer dans le Temple et termine par une prière pour le roi. L'exil est présupposé : de plus nous n'avons aucune idée de la date sauf dans la mention du roi (voir sur Psaumes 20). Nous pouvons ajouter, cependant, que ce roi semble être aussi souverain sacrificateur, car il doit habiter dans le tabernacle ( Psaume 61:4 ) et demeurer devant Dieu ( Psaume 61:7 ). Cela convient à l'époque des Maccabées plus tardives, mais pratiquement à aucune autre période après l'exil.

Psaume 61:2 b. La LXX, avec un texte différent, traduit : Tu m'as élevé sur un rocher : tu m'as conduit. Jérôme, avec le présent texte, traduit : Quand l'homme fort s'élèvera contre moi, tu seras mon guide. Nous pouvons, avec une légère correction, traduire : Dans des détroits trop puissants pour moi, conduis-moi.

Continue après la publicité
Continue après la publicité