Jean 21:21

C'est la langue de l'enquête dévote. Un ami s'enquiert de l'avenir d'un ami. À cette enquête, il ne fixe aucune limite, mais celle-ci est implicite plutôt qu'exprimée. Il est implicite que l'ami doit être un serviteur de Jésus-Christ. On vient de montrer à Pierre, comme dans un miroir, les contours de son propre avenir, et il pose la question naturelle touchant un camarade, qu'il sent peut-être plus grand que lui : « Seigneur, et que fera cet homme ?

I. Quand vous demandez à votre ami : « Que doit faire cet homme ? quand ton cœur voyage avec lui au-dessus des sommets de la renommée, jusqu'à ce que tu le perdes de vue dans la brume et la distance ; quand, dans la plénitude de l'affection d'un camarade, vous vous efforcez de l'aider par vos prières ; puis convoitez pour lui les meilleurs, les dons surnaturels. Priez pour qu'il ne perde jamais son amour pour les pauvres et les simples, qu'il ne relâche jamais la ferveur de ses prières, qu'il ne rêve jamais, ou, s'il ne peut totalement éviter le rêve, qu'il ne le confonde jamais avec des certitudes éveillées que soit le bon sens, soit la philosophie morale, ou la métaphysique a dit le dernier mot sur les mystères du Calvaire, ou la puissance de la Résurrection.

II. « Seigneur, que doit faire cet homme ? » Emportez cette pensée avec vous jusqu'à ce qu'elle devienne une règle, une norme, par laquelle vous mesurez le succès. Appliquez-le aux autres, appliquez-le à vous-mêmes. En choisissant la carrière de votre vie, serez-vous, même dans vos conceptions du bien, mondain ? Allez-vous tout peser d'avance sauf Dieu ? Ou votre vision de ce qu'est un homme, de quel ami, de ce que votre propre vie doit faire, comprendra-t-elle comme ingrédient nécessaire le service du Seigneur Jésus-Christ ? Son esprit sera-t-il votre esprit, ses causes vos causes ? Nous posons la question ; l'avenir cache la réponse.

HM Butler, Oxford and Cambridge Journal, 22 janvier 1880.

Continue après la publicité
Continue après la publicité