Car je lui ai dit que je jugerai sa maison à toujours pour l'iniquité qu'il connaît; parce que ses fils se sont rendus vils, et il ne les a pas retenus.

Ver. 13. Car je le lui ai dit. ] Et il découvrira que je ne le lui ai pas dit in terrorem, seulement pour l'effrayer.

Pour l'iniquité qu'il connaît. ] À la fois par ce prophète, 1S 2:29 et par cet aumônier domestique, sa conscience.

Parce que ses fils se sont rendus vils. ] Héb., se sont méprisés ou méprisés - c'est-à-dire en méprisant leurs voies, ne les ordonnant pas correctement Pro 19:16 - et ainsi se sont rendus méprisables ou maudits, et le service de Dieu aussi, par leur mauvaise administration : car qui voudra goût du fruit qui d'abord n'aime pas l'arbre ?

Et il ne les a pas retenus. ] Non, pas tant qu'en les fronçant les sourcils - ainsi le mot signifie - en leur jetant un regard désabusé. Un chrétien devrait au moins porter une réprimande sévère sur son visage, comme Dieu le fait. Psa 80:16

Continue après la publicité
Continue après la publicité