Alors Samuel prit une pierre, et la plaça entre Mitspeh et Shen, et l'appela du nom d'Ebenezer, en disant : Jusqu'ici l'Éternel nous a aidés.

Ver. 12. Alors Samuel prit une pierre et la posa. ] En tant que trophée ou monument durable de la victoire de ce jour-là. Ainsi, lorsque l'armada espagnole a été vaincue ici en 1588, l'argent a été frappé avec une marine s'envolant à pleines voiles, et cette inscription, Venit, Vidit, Fugit. Il est venu, il a vu, il s'est enfui.

Entre Mizpeh et Shen. ] Où, auparavant, les Israélites avaient été battus, et l'arche prise. 1Sa 4:1

Et appelé le nom de celui-ci Ebenezer, ] c'est-à-dire, La pierre de l'aide. Ainsi , le lieu où Charles le Grand vainquit ses ennemis a été appelé Mons adiutorii, la colline de l' aide d' un Alexandre le Grand a appelé la montagne où il a vaincu Darius, Nicatorium, ou le lieu de conquête. b

Jusqu'à présent, le Seigneur nous a aidés.] Et nous espérons qu'il le fera encore ; car toute miséricorde ancienne est le gage d'un avenir.

a Crantz., Har., lib. ii. casquette. 4.

b Strabon.

Continue après la publicité
Continue après la publicité