Et il arriva, quand Joab observa la ville, qu'il assigna Urie à un endroit où il savait que des hommes vaillants [étaient].

Ver. 16. Il a assigné Urie, &c. ] Il l'a jeté dans les griffes de la mort, et l'a lâchement trahi : comme tenant ce principe malsain, tout ce qui plaira au roi me plaira, que ce soit bien ou mal. Combien mieux dans le tragédien, un Obediemus Atridishonesta mandantibus ; sin vero inhonesta mandabunt, non obediemus; Nous obéirons au prince s'il commande des choses honnêtes ; et non, sinon. Mais Joab espérait par la présente obtenir des bonnes grâces, et s'en tirer mieux, pour le meurtre d'Abner, auquel il n'avait pas encore répondu, puisque David n'était maintenant pas moins coupable que lui.

un Euripid., à Iphigen.

Continue après la publicité
Continue après la publicité