Et voici, l'ange du Seigneur vint sur lui , et une lumière brillait dans la prison; et il frappa Pierre sur le côté, et le releva, en disant: Lève-toi vite. Et ses chaînes tombèrent de ses mains.

Ver. 7. Et une lumière brillait dans la prison ] Gr. εν τω οικηματι, dans l'habitacle ou le conclave. Alors Solon appela d'abord la prison d'Athènes. Alors Pétrone dit à César qu'il préférait être avec Caton εν οικηματι, dans la maison de la prison, qu'avec lui dans le sénat.

Et il frappa Pierre sur le côté, etc. ] Cuthbert Simon, un martyr à l'époque de la reine Mary, vers minuit, étant en prison (qu'il soit endormi ou éveillé, je ne peux pas le dire, dit M. Fox), en a entendu un entrer, ouvrant d'abord la porte extérieure, puis le second, ensuite le troisième, et regarda ainsi ledit Cuthbert, n'ayant ni bougie ni torche qu'il pût voir, mais donnant un éclat ou une lumière plus confortable à son cœur, lui disant Ha, et repartit.

Qui c'était, il ne pouvait pas le dire, ni j'ose le définir. Ce qu'il vit, il le déclarait souvent à plusieurs ; à la vue de quoi il reçut une consolation si joyeuse, qu'il n'exprima pas non plus peu de réconfort en disant et en déclarant la même chose.

Ses chaînes tombèrent de ses mains. ] Les prisonniers étaient liés avec une ou deux chaînes à un ou deux soldats, qui (en tant que gardiens) étaient également liés avec les mêmes chaînes.

Continue après la publicité
Continue après la publicité