Tu ne détesteras pas un Édomite ; car il [est] ton frère : tu ne détesteras pas un Égyptien ; parce que tu étais un étranger dans son pays.

Ver. 7. Car il est ton frère. ] Et donc à supporter, bien que méchant et préjudiciable. Cependant, Fratrum concordia rara est : « Un frère offensé est plus difficile à gagner », dit le sage, « qu'une ville forte, et leurs disputes sont comme les barreaux d'un château. Pro 18:19 La dissension entre l'Angleterre et l'Écosse a consommé plus de sang chrétien, a causé plus de butin et de destruction, et a continué plus longtemps que jamais la querelle que nous avons lue entre deux peuples du monde.

a Le Dieu de la paix empêche à nouveau les dissensions sanglantes semblables, maintenant puissamment tentées par les boutefeaus des deux nations. Si collidimur, frangimur, Si nous nous heurtons, nous périssons : la dissension est la mère de la dissolution, de la désolation.

Tu ne détesteras pas un Égyptien. ] Mais apprenez de lui à rendre un bon tour pour un autre. Egyptii dicuntur, praeter alias nationes, erga bene meritos de se grati ; Enim magnum vitae existant subsidium esse, gratiae retributionem, dit Diodorus. b On dit que les Égyptiens sont avant tout un peuple reconnaissant et considèrent la gratitude comme le principal soutien de la vie de l'homme.

Parce que tu étais un étranger dans son pays. ] Où, bien que vous rencontriez beaucoup de difficultés, vous aviez pourtant d'abord un bon divertissement, et après cela une subsistance, telle qu'elle était. Notre Henri VI aurait gardé ce souvenir heureux, qu'il n'oubliait jamais que des blessures. Elisée, par une noble vengeance, fit mettre du pain et de l'eau aux Syriens qui venaient le surprendre.

a Daniel's Hist., 191.

b Diode. Sic., lib. je.

Continue après la publicité
Continue après la publicité