Certes, le serpent mordra sans enchantement ; et un bavard ne vaut pas mieux.

Ver. 11. Le serpent mordra sûrement sans enchantement. ] C'est par manque de sagesse que le bavard, ou le maître de la langue (comme l'original l'a), n'est rien de mieux que le serpent le plus venimeux ; non, à certains égards, pire ; car un serpent ne pique pas un autre, comme les médisants font leurs meilleurs amis. Et tandis que les serpents peuvent être charmés, ou que leur poison peut être retiré des organes vitaux, contra sycophantae morsum non est remedium, comme le dit le proverbe, il n'y a aucune aide à obtenir pour la morsure d'un sycophante : sa langue est « pleine de poison mortel , dit saint Jacques.

Jam 3:8 Encore une fois, les serpents sifflent généralement et donnent des avertissements (bien que la Septante lise ici non in sibilo, la Vulgate, in silentio, en silence et sans siffler, car sans enchantement), le calomniateur et le détracteur ne le font pas non plus. C'est un serpent silencieux, et comme les chiens du Congo, qui mordent, mais n'aboient pas. a Et donc, comme tous les hommes haïssent un serpent et fuient sa vue, de même les hommes sages éviteront la société d'un calomniateur. Et comme quelqu'un a horreur d'être semblable à ce vieux serpent qu'est le diable, qu'il évite ainsi ce mal.

un pèlerin de Purchas .

Continue après la publicité
Continue après la publicité