Verset Ecclésiaste 10:11. Le serpent mordra sans enchantement ] בלא לחש belo lachash , sans sifflement . Tout comme un serpent peut mordre avant de siffler, il en sera de même pour le bavard, la personne bavarde ou le calomniateur. Sans parler directement du mal, il insinue, par des insinuations, des choses nuisibles à la réputation de son prochain. Gif l'eddir mord en silence, lasse crasseuse qu'il n'en a en secret backbiteth . - Ancien MS. Bible. "Un bavardage de sa langue n'est pas meilleur qu'un serpent qui styngeth sans hyssynge." - COVERDALE. La morale de ce dicton est simplement la suivante: un calomniateur est aussi dangereux qu'un serpent venimeux; et de la langue envenimée de la calomnie et de la détraction, aucun homme n'est en sécurité. La comparaison du serpent, נחש nachash , à un babilleur , contient quelque chose de singulier. J'ai déjà supposé que la créature mentionnée, Genèse 3:1, était du genre simia . Cela a été ridiculisé, mais pas réfuté .

Continue après la publicité
Continue après la publicité