Oui, j'ai détesté tout mon travail que j'avais pris sous le soleil : parce que je devrais le laisser à l'homme qui sera après moi.

Ver. 18. Oui, je détestais tout mon travail, ] -à- dire, je suis désolé de penser que j'avais été si pressé et sérieusement à obtenir un grand domaine, qui maintenant je dois partir, et à qui je ne sais; sûr que je suis à ceux qui n'ont jamais pris aucune peine pour cela. Et ici, nous voyons la corruption de notre nature se découvrir, en ce que nous sommes tellement attachés aux choses de ce monde - surtout si nous les avons acquises par notre propre art et industrie - que nous pensons beaucoup à en être séparés par la mort, et à quitter eux aux autres, quand nous-mêmes ne pouvons plus en profiter.

Henry Beaufort, ce riche et misérable cardinal, évêque de Winchester et chancelier d'Angleterre, sous le règne d'Henri VI, lorsqu'il s'aperçut qu'il devait mourir, et qu'il n'y avait aucun remède, murmura à la mort, que ses richesses ne pouvaient pas sursis lui jusqu'à une autre fois. Car il demanda : « Pourquoi devrais-je mourir, étant si riche ? Si le royaume tout entier me sauve la vie, je suis capable soit par la politique de l'obtenir, soit par la richesse de l'acheter. Fi, dit-il, la mort ne sera-t-elle pas engagée ? l'argent ne fera-t-il rien ? une

Latimer, dans un sermon devant le roi Edouard VI, raconte l'histoire d'un homme riche, que lorsqu'il était allongé sur son lit de malade, un homme vint à lui et lui dit que certainement, par toutes les raisons qu'ils peuvent juger, il était comme être un homme pour un autre monde, un homme mort. Dès qu'il n'entend que ces mots, dit Latimer ; Quoi! dois-je mourir ? a-t-il dit. Faire venir un médecin ; blessures, côtés, cœur, dois-je mourir ? blessures, côtés, cœur, dois-je mourir ? et ainsi il continue, et il ne pourrait rien avoir de lui, mais Blessures, côtés, cœur, dois-je mourir ? Dois-je mourir et partir de ceux-ci ? Voilà tout, voilà la fin d'un homme qui a fait sa part pour être dans ce monde. Si le cœur de cet homme avait été déchiré après sa mort, il aurait peut-être été trouvé écrit dedans : « Le dieu de ce monde présent.

M. Jeremy Burroughs rapporte dans les imprimés b d'un autre homme riche, qui avait vécu quelque temps près de lui, qui, lorsqu'il apprit que sa maladie était mortelle, envoya chercher ses sacs d'argent et les serra dans ses bras en disant : Oh ! dois-je vous quitter? Oh! dois-je vous quitter? Et d'un autre, qui, allongé sur son lit de malade, demanda ses sacs et posa un sac d'or sur son cœur, puis leur dit de l'enlever, Cela ne fera pas, cela ne fera pas.

M. Rogers, dans son "Traité d'amour", raconte l'histoire d'un qui, étant proche de la mort, a mis une pièce d'or de vingt shillings dans sa propre bouche, en disant: Certains plus sages que d'autres, je l'emporterai avec moi de toute façon.

a Actes et lun., fol. 925.

b Serm. le Psaume 17:14 , le 3 avril 1643, devant le lord-maire.

Continue après la publicité
Continue après la publicité