Malheur à ceux qui cherchent profondément à cacher leur conseil à l'Éternel, et leurs œuvres sont dans les ténèbres, et ils disent : Qui nous voit ? et qui nous connaît ?

Ver. 15. Malheur à ceux qui cherchent profondément à se cacher. ] Qui portent deux visages sous un capot, comme le font tous les formalistes et les doubles d'esprit, désireux de tromper le monde, et, s'il était possible, Dieu lui-même aussi, avec leurs prétentions et leurs professions, et de le prendre du ciel.

Pour cacher leurs conseils. ] Leurs ruses, ut ita libere in omnes veneres et scelera ruant.

De la part du Seigneur.] Ce qui ne peut pas être, parce qu'il est tout œil, et le chercheur des cœurs; il est intimo nostro intimior nobis, et mettra en lumière les choses cachées des ténèbres. 1Co 4:5

Leurs œuvres sont dans le noir. ] Hors de vue, mais pas hors de la lumière de son visage. Psa 90:8 Deo obscura liquent, muta répondant, silentium confitetur. "Toutes choses sont nues et ouvertes devant les yeux de celui avec qui nous avons affaire." Héb 4:13 Ne péchez donc pas dans l'espoir du secret; Si non caste tamen caute, s'avérera une couverture trop courte.

Et dis : Qui nous voit ? et qui nous connaît ? ] Dieu le fait, certes, celui qui ne le fait pas; tiens bon contre cet athéisme naturel qui est en nous tous. Voir Eze 9:9 Romains 3:18 . Voir Trapp sur " Rom 3:18 "

Continue après la publicité
Continue après la publicité