Jusqu'à ce que l'esprit d'en haut soit répandu sur nous, et que le désert soit un champ fertile, et que le champ fertile soit compté pour une forêt.

Ver. 15. Jusqu'à ce que l'Esprit soit répandu sur nous d'en haut. ] Donec Dominus dignabitar suum favorem et gratiam denuo nobis impertiri, Jusqu'à ce que Dieu plaise une fois de plus à nous communiquer sa grâce et sa faveur. Il ne leur fixe donc aucun moment précis de restauration ; comme désireux par là de les inciter à prier continuellement et à produire des fruits dignes d'un amendement de vie. Cette effusion de "l'Esprit sur toute chair" Joe 2:28 - c'est-à-dire de la meilleure chose sur la plus basse - est une très grande miséricorde.

Et le désert soit un champ fertile. ] Héb., Un Carmel. Un tel changement opère l'Esprit de grâce - il fait fructifier les cœurs stériles, et manifeste que les hypocrites, quoi qu'ils paraissent, ne valent pas mieux que les arbres sauvages qui ne portent pas de bons fruits.

Continue après la publicité
Continue après la publicité