Car elle raffolait de leurs amantes, dont la chair [est comme] la chair des ânes, et dont la descendance [est comme] la descendance des chevaux.

Ver. 20. Dont la chair est comme la chair des ânes. ] Qui sunt bene mentulati (honos sit nutibus) et qui semine abondant. L'empereur Commode, qui n'avait jamais eu de bien en lui, s'appelait pour cela l'âne, comme le note Jérôme.

Et dont la question est comme la question des chevaux. ] Fluxus equorum est fluxus eorum - c'est-à-dire qu'ils sont extrêmement libidineux et superstitieux, de sorte qu'il n'y a pas de ho avec eux. Circumfluunt et exundant omni scelere et impietate copiosissime.

Continue après la publicité
Continue après la publicité