Car tu n'es pas envoyé vers un peuple d'une langue étrangère et d'une langue dure, mais vers la maison d'Israël ;

Ver. 5. Car tu n'es pas envoyé vers un peuple au langage étrange et au langage dur. ] Héb., Profonde de la lèvre et lourde de la langue. Qui strident sermone, et quasi e profundo gutture barbarum loquuntur. Comme Jonas a été ainsi envoyé, et ceux qui prêchent maintenant aux indigènes de la Nouvelle-Angleterre dans leur propre langue, non sans un certain succès.

Mais à la maison d'Israël. ] Parmi lesquels tu dois user de vulgari et vernaculo sermone, qui sont aussi bien vus dans les Écritures ; ils sont en effet les gardiens de la bibliothèque de Dieu, ce qui n'est pas un petit privilège, Rom 3:2 et donc il vaut mieux s'en occuper.

Continue après la publicité
Continue après la publicité