Mais ceux qui s'en échappent s'échapperont, et seront sur les montagnes comme les colombes des vallées, tous pleurant, chacun pour son iniquité.

Ver. 16. Mais ceux qui leur ont échappé. ] Ici, nous avons le triste repentir de ceux qui se sont échappés, Fere autem fit ut, malo demure accepto, oculos aperiamus, dit ici Lavater.

Tous gémissant, un chacun pour son iniquité.] Ainsi Ezéchias « pleurée comme une colombe. » Isa 38:14 Et nous pleurons comme des colombes, dit l'Église; Isa 59:11 heureux si c'est chacun pour son iniquité, et non pour la punition de celle-ci seulement ou principalement. Veillez à ce que ce soit un « chagrin selon Dieu », un chagrin en une « transformation ». 2Co 7:10-11

a eiulantes , ut pueri solent qui virgis coercentur.

Continue après la publicité
Continue après la publicité