Car Dieu sait qu'au jour où vous en mangerez, vos yeux s'ouvriront, et vous serez comme des dieux, connaissant le bien et le mal.

Ver. 5. Car Dieu sait, etc. ] Il doit s'occuper de lui-même car rien n'est caché à Dieu. Id quod cum Deum non lateat, sibi cavet. a Il est remarquable que le diable accuse ici Dieu d'envie, qui est sa propre maladie ; car depuis qu'il est lui-même tombé du ciel, il ne peut supporter qu'on y vienne ; mais le pur dépit les empêche tout ce qui peut être. Ici, il enviait que Dieu soit servi par l'homme, et que l'homme soit doué et honoré par Dieu.

De sorte qu'il se signale, et se peint, en disant que Dieu enviait à l'homme le don de la sagesse. Il n'y a rien de plus ordinaire chez les méchants que de rêver comme ils se servent, et de supposer ce mal être dans les autres qu'ils trouvent être en eux-mêmes. Caligula, b cette bête impure, ne croirait pas qu'il y avait une personne chaste sur terre. Et, j'ose dire, dit Bonner à Hawks, le martyr, que Cranmer se rétracterait, s'il pouvait gagner sa vie - ainsi, jugeant les autres par lui-même, car les papistes s'appliquent, dit notre protomartyr, M. Rogers, à l'état actuel ; oui, si l'état changeait dix fois dans l'année, ils seraient toujours prêts à changer avec lui, et ainsi suivraient le cri, et plutôt abandonneraient complètement Dieu, et n'auraient aucune religion, que cela qu'ils renonceraient à la luxure, ou vivant, pour Dieu ou la religion.c

Alors vos yeux s'ouvriront.] Il y a une ouverture des yeux de l'esprit à la contemplation et à la joie. Il y a aussi une ouverture des yeux du corps à la confusion et à la honte. Il leur a promis le premier, mais il a l'intention de le second, et ainsi les trompe, comme il le fait à des milliers de nos jours, par l'engrenage d'un dé, comme le dit saint Paul τη κυβεια , Ep 4:14 leur donnant une pomme en échange du paradis.

Ainsi, autrefois, il trompa Achab et Crésus d avec des promesses de victoire ; ce qui, quand il en tombait autrement, il avait un trou à creuser, et sauver son crédit par une équivoque. Ainsi, ces derniers temps, il a supplié le pape Sylvestre II, l'assurant qu'il ne mourrait jamais, jusqu'à ce qu'il vienne dire la messe à Jérusalem ; lui, résolu de ne jamais y venir, ne comptait que vivre longtemps. Mais il est tombé un peu autrement; car, comme il disait la messe dans une certaine église de Rome, appelée Jérusalem, ne craignant rien, le diable réclama son dû, et l'eut.

Car il était là et alors pris d'une forte fièvre, et couché sur son lit de mort, il fit appeler tous ses cardinaux, et déclara devant eux quel misérable marché il avait fait avec le diable, vendant son âme pour la papauté, et trompé par lui promettant une longue vie, il se lamenta amèrement sur sa propre folie et leur conseilla de se méfier de son exemple. e Et Léoline II, prince de Galles du Nord, n'a-t-il pas été aussi finement trompé ? Car, consultant une sorcière, on lui dit que c'était son destin de traverser Londres avec une couronne sur la tête.

Là-dessus, il devenait pénible pour les frontières anglaises, était renversé dans une bataille. Sa tête, fixée sur un poteau et ornée d'une couronne de papier, fut portée triomphalement à Londres par un cavalier ; et ainsi la prophétie s'accomplit, en 1282.

Et vous serez comme des dieux. ] La grammaire du serpent enseignait d'abord, dit Damianus, "d'abaisser Dieu à beaucoup; vous serez comme des dieux." Deum pluraliter décliner; eritis sicut Dii. C'est ce que la femme comprenait de la Trinité, comme cela apparaît, Gen 3:22 mais le diable pourrait l'entendre des anges (ainsi le paraphrase chaldéen le traduit) qui avaient péché et avaient maintenant une triste expérience du bien qu'ils avaient perdu, et le mal dans lequel ils reposent.

« Voici, c'est seulement ce que j'ai trouvé », dit le sage, « que Dieu a fait l'homme droit ; mais ils ont recherché beaucoup d'inventions ». Ecc 7:29 Ipsi autem quaesiverunt cogitationes Magnatum (ainsi certains le rendent), sive angelorum; apostatarum scilicet. Mais ils recherchèrent bientôt les ruses ou les artifices des grands, c'est-à-dire des anges, qui, non contents de leur propre rang, « l'abandonnèrent ». Jdg 1:6 Nos protaplastes aussi.

un Picherellus à Colmopaea .

b Dio à Calig.

c Agir. et lun., fol. 1441.

d Croesus Halyn penetrans magnam disperdet opum vim. - Hérode.

e Funccius dans Chronol. Intelligit se a diabolo, amphibolia vocis, circumventum animadvertit sibi moriendum esse, pensumq. Satanae reddendum, &c. - Geog de Heylin . , p. 493.

Continue après la publicité
Continue après la publicité