Et Hérode avec ses hommes de guerre le mit à néant, et se moqua de lui , et le revêtit d'une robe magnifique, et l'envoya de nouveau à Pilate.

Ver. 11. Mettez-le à néant ] Gr. εξουθενησας, n'a fait personne de lui.

Il portait une magnifique robe ] Ou une robe blanche, comme le dit le vieil interprète, . Les soldats de Pilate vêtirent notre Sauveur en violet (une couleur plus affectée par les Romains), Hérode en blanc, comme plus affecté par la noblesse juive.

Se moquait de lui ] Gr. εμπαιξας, le traitait comme un garçon, ou en faisait un bébé, se moquait de lui.

Continue après la publicité
Continue après la publicité