Osée 13:1

Quand Éphraïm parlait en tremblant, il s'exaltait en Israël ; mais quand il a offensé à Baal, il est mort. Ver. 1. _Quand Éphraïm parlait en tremblant_ ] Ou, il y avait des tremblements, comme il y a parmi les bêtes des champs quand le lion rugit. Éphraïm, bien qu'innocent de la grande offense, par... [ Continuer la lecture ]

Osée 13:2

Et maintenant ils pèchent de plus en plus, et en ont fait des images en fonte de leur argent, [et] des idoles selon leur propre compréhension, tout cela l'œuvre d'artisans : ils disent d'eux : Que les hommes qui sacrifient baisent les veaux . Ver. 2. _Et maintenant ils pèchent de plus en plus_ ] Hé... [ Continuer la lecture ]

Osée 13:3

C'est pourquoi ils seront comme la nuée du matin, et comme la rosée matinale qui passe, comme la paille [qui] est chassée du sol par le tourbillon, et comme la fumée de la cheminée. Ver. 3. _C'est pourquoi ils seront comme le nuage du matin_ ] Ils s'évanouiront et n'aboutiront à rien : le nuage du... [ Continuer la lecture ]

Osée 13:4

Pourtant, je [suis] l'Éternel, ton Dieu, du pays d'Égypte, et tu ne connaîtras d'autre dieu que moi, car [il n'y a] pas de sauveur à côté de moi. Ver. 4. _Pourtant je suis le Seigneur ton Dieu, etc. _] Pourtant pour toute la douleur; et bien que je te menace ainsi : « car depuis que j'ai parlé contr... [ Continuer la lecture ]

Osée 13:5

Je t'ai connu dans le désert, dans le pays de grande sécheresse. Ver. 5. _Je savais que toi dans le désert, dans un lieu de grande sécheresse_ ] _En terre torridissima,_ où j'ai donné te _pluviam escatilem et petram aquatilem,_ comme Tertullien phraseth il, où je donnais te pain du ciel, réglez le... [ Continuer la lecture ]

Osée 13:6

Selon leur pâturage, ainsi étaient-ils remplis; ils étaient remplis, et leur cœur était exalté ; donc m'ont-ils oublié. Ver. 6. _Selon leur pâturage, ainsi étaient-ils remplis_ ] La sécurité engendrait la sécurité ; plénitude, oubli. C'était une faute grossière, et on se plaint beaucoup, Deu 32:13-... [ Continuer la lecture ]

Osée 13:7

C'est pourquoi je serai pour eux comme un lion ; comme un léopard en chemin, je [les] observerai : Ver. 7. _C'est pourquoi je serai pour eux comme un lion, comme un léopard, etc. _] Ainsi Dieu continue-t-il à utiliser des similitudes par le ministère de ses prophètes, comme il l'a fait auparavant, O... [ Continuer la lecture ]

Osée 13:8

Je les rencontrerai comme un ours [qui est] privé [de ses petits], et je déchirerai la calotte de leur cœur, et là je les dévorerai comme un lion : la bête sauvage les déchirera. Ver. 8. _Je les rencontre comme un ours privé de ses petits_ ] _Surgit hic oratio. _L'ours est plus cruel que le lion, c... [ Continuer la lecture ]

Osée 13:9

Israël, tu t'es détruit; mais en moi [est] ton secours. Ver. 9. _Israël, tu t'es détruit_ ] Héb. Lui, ou, Cela t'a terni, ô Israël; c'est-à-dire soit ton péché d'auto-exaltation et d'oubli de moi, comme Osée 13:6 ; ou ton roi, en qui tu te confies, comme Osée 13:10 ; ou ton veau, que tu adorais, a... [ Continuer la lecture ]

Osée 13:10

Je serai ton roi : où [est-ce qu'il y en a d'autre] qui puisse te sauver dans toutes tes villes ? et tes juges dont tu as dit : Donne-moi un roi et des princes ? Ver. 10. _Je serai ton roi_ ] Ton roi éternel, donc Pagnine. Comme j'ai été ton prophète, Osée 13:4,5 , ainsi je serai ton roi; Je serai... [ Continuer la lecture ]

Osée 13:11

Je t'ai donné un roi dans ma colère, et je l'ai emmené dans ma colère. Ver. 11. _Je t'ai donné un roi dans ma colère_ ] Comme autrefois il leur a donné des cailles pour les étouffer. Un roi, c'est-à-dire tous ces rois qu'ils avaient depuis qu'ils sont tombés de la maison de David. C'étaient des don... [ Continuer la lecture ]

Osée 13:12

L'iniquité d'Éphraïm [est] liée; son péché [est] caché. Ver. 12. _L'iniquité d'Éphraïm est liée_ ] _sc. _en ballot, ou fardle, ou fagot, comme les Français l'ont. Et comme tous les fardles sont ouverts en un beau jour, de même les iniquités d'Éphraïm seront révélées et punies au dernier jour : comm... [ Continuer la lecture ]

Osée 13:13

Les douleurs d'une femme en travail viendront sur lui : il [est] un fils imprudent ; car il ne devrait pas rester longtemps dans [le lieu de] la mise bas. Ver. 13. _Les douleurs d'une femme en travail viendront sur lui_ ] Cette république était auparavant comparée à une mère, Os 1:1-11 Osée 3:1,5 .... [ Continuer la lecture ]

Osée 13:14

Je les rachèterai de la puissance du sépulcre ; Je les rachèterai de la mort : mort, je serai tes plaies ; O tombe, je serai ta destruction : le repentir sera caché à mes yeux. Ver. 14. _Je les rachèterai de la puissance de la tombe, etc. _] Certains l'ont lu ainsi, je les aurais rachetés, &c., je... [ Continuer la lecture ]

Osée 13:15

Bien qu'il soit fécond parmi [ses] frères, un vent d'orient viendra, le vent de l'Éternel s'élèvera du désert, et sa source s'assèchera, et sa fontaine sera tarie; il dépouillera le trésor de tous navires agréables. Ver. 15. _Bien qu'il soit fécond parmi ses frères_ ] En allusion à son nom Éphraïm,... [ Continuer la lecture ]

Osée 13:16

La Samarie deviendra désolée; car elle s'est rebellée contre son Dieu : ils tomberont par l'épée ; leurs enfants seront mis en pièces, et leurs femmes enceintes seront déchiquetées. Ver. 16. La _Samarie deviendra désolée_ ] Ici beaucoup commencent le quatorzième chapitre, mais pas si bien ; car ce... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité