Psaume 118:1

rends grâces à l'Éternel! car [il est] bon : parce que sa miséricorde [dure] à toujours. Ver. 1. _O rendre grâce, &c. _] Voir Psaume 106:1 .... [ Continuer la lecture ]

Psaume 118:2

Qu'Israël dise maintenant que sa miséricorde [dure] à toujours. Ver. 2. _Qu'Israël dise maintenant_ ] Tout l'Israël de Dieu, car seuls ceux-là sont dignes de louer Dieu : les paroles excellentes ne deviennent pas folles ; les lèvres du lépreux doivent être couvertes.... [ Continuer la lecture ]

Psaume 118:3

Que la maison d'Aaron dise maintenant que sa miséricorde dure à toujours. Ver. 3. _Que la maison d'Aaron dise maintenant_ ] Les ministres sont des chefs, Hébreux 13:7 ; Hébreux 13:17 , et devraient être comme les principaux chantres des louanges de Dieu.... [ Continuer la lecture ]

Psaume 118:4

Que ceux qui craignent l'Éternel disent maintenant que sa miséricorde dure à toujours. Ver. 4. _Que ceux qui craignent le Seigneur disent maintenant_ ] Voir Psaume 115:11 , et observez que le psalmiste frappe le νυν (comme le fait aussi l'apôtre, 2Co 6:2), Maintenant, maintenant, maintenant, dit-il... [ Continuer la lecture ]

Psaume 118:5

J'ai invoqué l'Éternel dans la détresse: l'Éternel m'a répondu, [et m'a placé] dans une grande place. Ver. 5. _J'ai invoqué le Seigneur en détresse_ ] Héb. par détresse, _qd_ je célèbre non pas la miséricorde de Dieu bien sûr, mais par expérience. _Le Seigneur m'a répondu_ ] Héb. Yah m'a répondu a... [ Continuer la lecture ]

Psaume 118:6

L'Éternel [est] de mon côté; Je ne crains rien : que peut me faire l'homme ? Ver. 6. _Je n'aurai pas peur, &c. _] Voir Psaume 56:4 ; Psaume 56:11 : Psaume 56:11 .... [ Continuer la lecture ]

Psaume 118:7

L'Éternel prend mon parti avec ceux qui m'aident; c'est pourquoi je verrai [mon désir] sur ceux qui me haïssent. Ver. 7. _Le Seigneur prend ma part avec ceux qui m'aident_ ] Non seulement comme l'un de mes assistants, mais à la place de tous, et plus que tous. A combien me comptez-vous ? dit ce gén... [ Continuer la lecture ]

Psaume 118:8

Psaume 118:8 [Il vaut] mieux se fier à l'Éternel que de se fier à l'homme. Ver. 8. _Il vaut mieux faire confiance au Seigneur, etc. _] Luther sur ce texte l'appelle _Artem artium, et mirificam, ac suam artem, non fidere hominibus,_ c'est-à-dire l'art des arts, et celui qu'il avait bien étudié, de n... [ Continuer la lecture ]

Psaume 118:9

Psaume 118:9 [Il vaut] mieux se fier à l'Éternel que de se fier aux princes. Ver. 9. _Que de faire confiance aux princes_ ] _In ingenuis. _Les paroles des grands hommes, dit l'un, sont comme les souliers des hommes morts ; il peut marcher pieds nus qui les attend. " Les hommes de haut niveau sont c... [ Continuer la lecture ]

Psaume 118:10

Toutes les nations m'entouraient, mais au nom de l'Éternel je les détruirai. Ver. 10. _Toutes les nations m'entouraient_ ] C'est toujours la condition de l'Église du Christ dans ce monde mauvais, à haïr de tous et à affronter avec la plus grande force et la plus grande méchanceté. _Haud perinde cri... [ Continuer la lecture ]

Psaume 118:11

Ils m'entouraient ; oui, ils m'entouraient; mais au nom de l'Éternel, je les détruirai. Ver. 11. _Ils m'entourèrent ; oui, &c. _] Ils ont pensé s'assurer que le travail de moi en effet; comme Saül et ses hommes, quand ils l'ont encerclé à Maon, 1 Samuel 23:26 ; comme ennemis de l'Église, quand ils... [ Continuer la lecture ]

Psaume 118:12

Ils m'entouraient comme des abeilles ; ils s'éteignent comme le feu des épines, car au nom de l'Éternel je les détruirai. Ver. 12. _Ils m'entouraient comme des abeilles_ ] Comme autant d'essaims d'abeilles, qui, étant en colère, - Vénénum Morsibus inspirant, et spicula caeca relinquunt Affixae v... [ Continuer la lecture ]

Psaume 118:13

Tu m'as fait mal pour que je tombe, mais l'Éternel m'a aidé. Ver. 13. _Tu m'as fait mal_ ] Toi, ô Saul, ou toi, Ishbibenob, 2 Samuel 21:16 , ou toi, ô Satan, en train de faire une telle œuvre. _Mais le Seigneur m'a aidé_ ] Il a envoyé du ciel et m'a sauvé; il est sorti juste à temps, pour ainsi di... [ Continuer la lecture ]

Psaume 118:14

L'Éternel [est] ma force et mon chant, et il est devenu mon salut. Ver. 14. _Le Seigneur est ma force et de la chanson_ ] -à- _dire_ la question de ma chanson, et la moyenne de ma joie. La confiance en Dieu triomphera une fois.... [ Continuer la lecture ]

Psaume 118:15

La voix de l'allégresse et du salut [est] dans les tabernacles des justes : la droite de l'Éternel fait vaillamment. Ver. 15. _La voix de la joie, &c. _] _qd_ Bien qu'eux-mêmes ne soient que des voyageurs, et leurs tabernacles ou tentes habités ; pourtant ne sont-ils pas sans la joie de leur salut,... [ Continuer la lecture ]

Psaume 118:16

La droite de l'Éternel est exaltée; la droite de l'Éternel fait vaillamment. Ver. 16. _La main droite du Seigneur est exaltée_ ] Par main droite ici certains comprennent l'humanité du Christ, la main de Dieu et notre poignée, par laquelle nous arrivons à saisir Dieu. _La droite du Seigneur fait va... [ Continuer la lecture ]

Psaume 118:17

_Je ne mourrai pas, mais je vivrai, et j'annoncerai les oeuvres de l'Éternel._ Ver. 17. _Je ne mourrai pas, mais je vivrai_ ] Il en était bien assuré par la foi ; comme l'était aussi l'Église d'Habacuc, Habacuc Habacuc 1:12 , « Habacuc 1:12 tu pas de toute éternité, ô Seigneur mon Dieu, mon Saint ?... [ Continuer la lecture ]

Psaume 118:18

L'Éternel m'a sévèrement châtié, mais il ne m'a pas livré à la mort. Ver. 18. _Le Seigneur m'a __sévèrement __châtié_ ] _Corripuit me seria et severa castigatione; _et pourtant David était son chéri. _Mais il ne m'a pas livré à la mort._ ] Cela aurait pu être pire, que le saint affligé dise ; et c... [ Continuer la lecture ]

Psaume 118:19

Ouvre-moi les portes de la justice : j'y entrerai, [et] je louerai l'Éternel : Ver. 19. _Ouvre-moi les portes de la justice_ ] Ainsi sont appelées les portes du sanctuaire, parce que la sainteté devient la maison de Dieu pour toujours; pour éloigner les profanes, des porteurs ont été nommés, voir 2... [ Continuer la lecture ]

Psaume 118:20

Cette porte de l'Éternel, par laquelle entreront les justes. Ver. 20. _Cette porte du Seigneur_ ] Certains font du premier verset la demande du peuple, et celui-ci est la réponse de Dieu à ce sujet. D'autres en font le discours de David aux Lévites, et _voici_ leur réponse : _qd_ Cette belle porte... [ Continuer la lecture ]

Psaume 118:21

Je te louerai, car tu m'as exaucé, et tu es devenu mon salut. Ver. 21. _Je te louerai, car tu m'as entendu._ ] Luther le rend, parce que tu m'as humilié et affligé; mais avec toi tu es devenu mon salut.... [ Continuer la lecture ]

Psaume 118:22

La pierre [que] les bâtisseurs ont refusée est devenue la tête [pierre] du coin. Ver. 22. _La pierre que les bâtisseurs refusèrent_ ] David et le Fils de David étaient de ceux qui semblaient quelque peu mis de côté, et méprisés comme des abjects et des rebuts; mais la sagesse était toujours justifi... [ Continuer la lecture ]

Psaume 118:23

C'est l'œuvre de l'Éternel; il [est] merveilleux à nos yeux. Ver. 23. C'est l'œuvre du Seigneur] Que David vienne à jamais dans le royaume, que Christ soit ainsi élevé du plus bas reflux de l'humiliation à la plus haute marée de l'exaltation, c'est une merveille de prodiges, un miracle sans égal.... [ Continuer la lecture ]

Psaume 118:24

Ceci [est] le jour [que] l'Éternel a fait; nous nous en réjouirons et en serons heureux. Ver. 24. _C'est le jour que le Seigneur a fait_ ] La reine des jours, comme les Juifs appellent le sabbat. Arnobius interprète ce texte du sabbat chrétien ; d'autres, du jour du salut par Christ exalté pour êtr... [ Continuer la lecture ]

Psaume 118:25

Sauve maintenant, je t'en supplie, ô Éternel! Éternel, je t'en supplie, envoie maintenant la prospérité. Ver. 25. _Sauf maintenant, je t'en supplie_ ] Hosanna, comme Matthieu 21:9 , une acclamation habituelle du peuple à ses nouveaux rois. _Envoyez maintenant la prospérité_ ] Dieu l'enverra, mais... [ Continuer la lecture ]

Psaume 118:26

Béni soit celui qui vient au nom de l'Éternel! Nous t'avons béni de la maison de l'Éternel. Ver. 26. _Béni soit celui qui vient_ ] Béni soit le Christ. _Vivat Christus eiusque insignia,_ dit John Clark de Melda, quand, pour s'être déclaré contre les indulgences du pape, il fut brûlé au front avec u... [ Continuer la lecture ]

Psaume 118:27

Dieu [est] l'Éternel, qui nous a fait découvrir la lumière: attache le sacrifice avec des cordes, [même] jusqu'aux cornes de l'autel. Ver. 27. _Dieu est le Seigneur qui nous a montré la lumière_ ] En nous donnant « la lumière de la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Jésus-Christ », 2... [ Continuer la lecture ]

Psaume 118:28

_Tu [es] mon Dieu, et je te louerai: [tu es] mon Dieu, je t'exalterai._ Ver. 28. _Tu es mon Dieu, et je te louerai_ ] Le peuple a appris à dire ainsi ; et les traductions grecques, arabes et latines répètent ici, Psaume 118:21 , "Je te louerai, car tu m'as entendu, et tu es devenu mon salut." Les g... [ Continuer la lecture ]

Psaume 118:29

rends grâces à l'Éternel! car [il est] bon; car sa miséricorde [dure] à toujours. Ver. 29. _O rends grâce au Seigneur, etc. _] _Répétition proaemium pro épilogo. _Voir Psaume 118:1 .... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité