Que leur table devienne un piège devant eux : et [ce qui aurait dû être] pour [leur] bien-être, [qu'elle devienne] un piège.

Ver. 22. Que leur table devienne un piège devant eux ] Qu'ils mangent leur fléau et boivent leur poison; tandis que tous leurs soucis sont souillés de la colère de Dieu : Quoniam hoe mode me cibarunt, dit Kimchi, parce qu'ils m'ont servi de cette sorte. Par "table", dit un autre interprète, nous devons entendre tous les moyens de réconfort et de rafraîchissement, à la fois du corps et de l'âme, qui tournent à la ruine des méchants, voire une odeur de mort à la mort, 2 Corinthiens 2:15,16 .

Et ce qui aurait dû être, &c. ] Tremellius le rend, Pro retributionibus, pro tendicula ipsis, pour les récompenses, pour leur piège Romains 11:9 ; d'autres, Pacifiea en rete ! d'autres encore, Et ubi pacem sperant, illic impingant, Où ils espèrent la paix qu'ils tombent.

Continue après la publicité
Continue après la publicité