Psaume 89:1 « Maschil d'Ethan l'Ezrahite. » Je chanterai éternellement les miséricordes de l'Éternel : de ma bouche je ferai connaître ta fidélité à toutes les générations.

Maschil d'Ethan l'Ezrahite ] Qui ayant vécu hors de Salomon, et vu à la fois la défection des dix tribus de la maison de David, et l'œuvre lamentable faite par Shishak, roi d'Egypte, dans le royaume de Juda, 2Ch 12:1- 9 a composé ce psaume (comme cela peut paraître), et l'a laissé pour un érudit ou une instruction à tous les âges suivants ce qu'il faut faire dans des changements et des commotions aussi lugubres. Ce médecin juif mentionné par Aben Ezra était plus ignorant que sage, qui ne voulait ni lire ni entendre ce psaume, Quia videtur dura de Deo proferre, parce qu'il semble parler durement de Dieu, Psaume 89:39 .

Ver. 1. Je chanterai les miséricordes du Seigneur ] Les miséricordes de Dieu l'ont poussé à promettre, sa fidélité l'oblige à accomplir ; Ethan promet de célébrer tous les deux, si les temps n'étaient jamais si mauvais, leur cas jamais si calamiteux.

Je ferai connaître ta fidélité ] Dont pourtant je suis parfois amené à remettre en question. Ainsi le psalmiste insinue avant de se plaindre, Ut faciendum docent rhetores in causis invidiosis ; où il se montre un bon rhéteur.

Continue après la publicité
Continue après la publicité