Ici, le Prophète dénonce enfin l'exil des Israélites comme s'il avait dit que Dieu ne les laisserait plus contaminer la Terre Sainte, qui leur avait été donnée en héritage, à condition qu'ils le reconnaissent comme le seul vrai Dieu. . Dieu avait maintenant, pendant longtemps, supporté les Israélites bien qu'ils n'aient jamais cessé de polluer sa terre avec des superstitions. Il vient maintenant pour le nettoyer. Je vais vous amener, dit-il, à migrer au-delà de Damas; car ils pensaient que les ennemis étaient chassés, par cette forteresse, de tout le pays, et ils s'y réfugiaient comme dans un nid tranquille. L'expression n'aurait autrement aucun sens, et c'est ce que les interprètes n'ont pas remarqué. Ils disent: «Je vais vous faire migrer au-delà de Damas» (40) c'est-à-dire vers un pays lointain; mais pourquoi le Prophète a-t-il mentionné Damas? Cette raison doit être observée. C'était parce que les Israélites pensaient que toutes les attaques des ennemis seraient empêchées en ayant la ville de Damas comme défense, ce qu'ils supposaient imprenable. "Cette forteresse", dit le Seigneur, "ne m'empêchera pas de vous emmener et de vous éloigner jusqu'aux Assyriens." Nous voyons maintenant ce que le Prophète veut dire, et pourquoi il a expressément ajouté le nom de Damas.

Il suit, Le Dieu des hôtes est son nom (41) Ici, le Prophète confirme son menaçant, de peur que les hypocrites ne pensent qu'il ne parlait pas sérieusement: car nous savons avec quelle facilité ils se flattaient; et quand le Seigneur a fulminé, ils sont restés en sécurité. D'où le Prophète, afin de semer la terreur, dit que l'orateur est le Dieu des armées, comme s'il disait: «Vous ne pouvez pas espérer échapper à la vengeance que Dieu dénonce maintenant sur vous; car sa puissance est infinie, il est le Seigneur des armées. Voyez donc qu'il est prêt à vous détruire à moins que vous ne vous repentiez en temps opportun. Tel est le sens. Je n'irai pas plus loin maintenant.

Continue après la publicité
Continue après la publicité