16. Votre tour est-il considéré comme de l'argile de potier? Il y a plusieurs manières d'expliquer ce verset, et, en effet, il y a quelques difficultés à cause des deux particules, אם m ) et כי (). אם m ) est souvent utilisé pour poser une question, et parfois pour faire une affirmation; et donc certains le traduisent vraiment . Le mot הפך ( hāphăch ) est considéré par certains comme signifiant "renverser", ( 276) comme s'il avait dit: «Est-ce que votre retournement sera considéré comme de l'argile?» D'autres le rendent «tournant», c'est-à-dire les buts qui se forment dans le cœur. Mais le rendu le plus généralement reçu est «retournement» ou «destruction». Comme s'il avait dit: «Je ne me soucierais pas plus de vous détruire, que le potier ne se soucierait de retourner l'argile; car tu es comme de l'argile, parce que je t'ai créé de ma main.

Mais comme le Prophète semble opposer ces deux particules אם m ) et כי (), je suis plus enclin à une opinion différente, même si je ne m'oppose pas à l'exposé précédent, qui contient une doctrine utile à d'autres égards. Ma vision est donc celle-ci: «Est-ce que votre tournage, c'est-à-dire les buts que vous méditez dans votre cœur, sera comme l'argile de potier? N'est-ce pas comme si le vase disait au potier: Tu ne m'as pas formé? Votre fierté est étonnante; car vous agissez comme si vous vous étiez créés et comme si vous aviez tout en votre pouvoir. J'avais le droit de nommer ce que je jugeais bon. Lorsque vous osez assumer un tel pouvoir et une telle autorité, vous connaissez trop peu votre condition, et vous ne savez pas que vous êtes des hommes. (277)

Cette diversité d'expositions ne fait aucune différence quant à la signification du Prophète, qui n'avait d'autre objectif en vue que de confirmer la doctrine enseignée dans le verset précédent; car il s'exclame encore contre les hommes orgueilleux, qui se réclament tellement de pouvoir qu'ils ne peuvent supporter l'autorité de Dieu et entretiennent une fausse opinion d'eux-mêmes, ce qui les conduit à mépriser toutes les exhortations, comme s'ils avaient été des dieux. Ainsi nient-ils que Dieu les a créés; car tout ce que les hommes réclament pour eux-mêmes, ils le prennent à Dieu et le privent de l'honneur qui lui est dû.

Ce n'est que dans la première clause que le sens différerait du tout; pour ceux qui interprètent אם m ) affirmativement, considérez ce verset comme signifiant, " Vraiment , je vous détruirai comme un potier briserait le pot qu'il avait fabriqué. " Mais comme le Prophète avait à voir avec des hommes orgueilleux, qui cherchaient des endroits cachés pour tromper Dieu, je le vois plutôt comme une question: «Êtes-vous des ouvriers si habiles que les révolutions de votre cerveau peuvent faire ceci ou cela, comme un potier, en tournant la roue, encadre des vaisseaux à son gré? Que chacun adopte sa propre opinion: je suis ce que je considère comme probable.

Continue après la publicité
Continue après la publicité