3. Et Eliakim est allé le voir. Eliakim était autrefois mentionné. C'est lui à qui le Seigneur a promis qu'il lui donnerait le principal pouvoir dans le royaume après le bannissement de Shebna. (Ésaïe 22:20.) Il semble maintenant que cette promesse avait échoué, quand il est envoyé à un ennemi en tant que suppliant, et comme celui qui est sur le point de se rendre lui-même et son compagnons, et de subir une tyrannie cruelle. Cela pourrait également remplir le cœur des croyants d'anxiété et les amener à douter des promesses de Dieu. En outre, le roi pieux avait une telle pénurie d'hommes bons, que, avec Eliakim, il fut obligé d'envoyer Shebna, qu'il savait bien être trompeur et perfide.

ספר (sopher) signifie scribe; et par conséquent il désigne souvent des savants ou des médecins, et parfois ceux qui ont pris en charge les écrits et ceux qui avaient la garde des archives royales. Je l'ai traduit chancelier, car incontestablement cela ne concerne pas la compétence juridique; et nous pouvons en déduire que ce Shebna a tenu un rang élevé, bien qu'il ait été privé de sa charge de gouverneur. מזכיר (mazkir) désigne une secrétaire ou un enregistreur.

Continue après la publicité
Continue après la publicité