6. Par conséquent, ils doivent le savoir. Il veut dire que cette faveur sera si remarquable qu'elle sera reconnue et admirée par toutes les nations. Cela ne fut en effet pas immédiatement rempli; car, bien que la renommée de cette victoire se soit répandue au loin, peu de gens comprirent que le Dieu d'Israël en était l'auteur; mais il fut aussitôt porté à la connaissance des voisins, et communiqué d'une nation à une autre, jusqu'à ce que le rapport en fut répandu dans le monde entier. Il ne prédit pas ce qui arrivera immédiatement, mais ce qui arrivera après, bien que ces choses aient été longtemps cachées. Dieu n'a donc pas permis au souvenir de cette transaction de disparaître, mais a décidé qu'elle devait être transmise dans des annales permanentes, afin qu'elle puisse être célébrée à tous les âges, et par les nations les plus éloignées, jusqu'à la fin du monde. Il faut donc se souvenir de ce que j'ai remarqué jadis, que le Prophète entrelace des événements antérieurs et postérieurs, parce que le retour du peuple était le prélude à une rédemption future, et qu'il parle ainsi d'une parfaite restauration de l'Église. D'ailleurs, quand il arrive que les œuvres illustres de Dieu soient ensevelies par l'ingratitude et la méchanceté des hommes, il ne cesse cependant pas d'être vrai, qu'elles seront visibles au monde entier; car ils brillent ouvertement et brillamment, bien que les aveugles ne les voient pas.

Continue après la publicité
Continue après la publicité