46. Et il y avait un certain courtisan. Ceci est un rendu plus correct, même si Erasmus pense différemment, qui a traduit βασιλικός par un mot latin, Regulus , ce qui signifie un petit roi. (89) Je reconnais en effet qu'à ce moment-là, ils ont donné le nom de Reguli (ou, petits rois ) à ceux qui sont maintenant appelés Ducs, ou Barons, ou Earls; mais l'état de la Galilée à cette époque était tel qu'il ne pouvait y avoir personne de ce rang habitant à Capharnaüm. Je pense qu'il était un noble (90) de la cour d'Hérode; car il y a une certaine plausibilité dans l'opinion de ceux qui pensent qu'il a été envoyé par César. (91) Ceci est expressément mentionné par l'évangéliste, car le rang de ce personnage a rendu le miracle plus illustre.

Continue après la publicité
Continue après la publicité