Maintenant il ajoute: C'est à cause de cela que ma colère et ma fureur se sont déversées, et ont brûlé à travers les villes de Juda et dans les rues de Jérusalem; et ce jour-là, ils sont un gaspillage et une désolation Le mot שממה, shimme, signifie parfois étonnement , comme il a été indiqué précédemment; mais quand il est connecté avec חרבה, cherebe, comme ici, cela signifie désolation. À ce jour; un gaspillage épouvantable était alors apparent à ce moment-là, il se réfère à nouveau à cette vérité, que les Juifs auraient dû être si touchés par cet exemple remarquable et mémorable du mécontentement de Dieu, pour ne pas s'abandonner ensuite à de nouvelles idolâtries; ils auraient dû se souvenir d'un exemple de punition si récent. Comme, alors, ils persévéraient encore dans leur dureté, c'était une preuve d'une extrême impiété. Le Prophète dit que la perversité des Juifs n’était pas restée impunie, car la colère de Dieu s’était déversée contre les villes de Juda, non, contre Jérusalem elle-même, le sanctuaire de Dieu, de sorte que toutes choses avaient été réduites à la désolation. Les Juifs auraient donc dû, d'une part, se demander sérieusement combien leur impiété avait été inexcusable d'avoir si perversement méprisé Dieu; et alors ils auraient dû, d'autre part, avoir eu peur et crainte, puisqu'ils ont vu que Dieu s'était vengé tant de ceux qui avaient méprisé son enseignement et violé son culte.

Continue après la publicité
Continue après la publicité