Certains considèrent it , ה, he , comme signifiant le la terre elle-même; mais comme il suit immédiatement, contre Ashkelon et contre le bord de mer , il vaut mieux expliquer comme ci-dessus.

Par le bord de mer certains comprennent Joppé; mais il est probable que le Prophète englobe toute la côte, et qu'il parle ainsi encore de Tyr, de Sidon et de Gaza, bien qu'il nomme Ashkelon, qui était un peu éloigné de la mer. Quand, par conséquent, Dieu commanda son épée contre Ashkelon et toutes les villes qui étaient au bord de la mer, l'exécution de son jugement ne pouvait être empêchée dans cette région. Il ajoute en outre , il l'a commandé; mais c'est de manière solennelle, et par conséquent j'ai rendu les mots, il l'a appelé pour témoigner , ou a protesté . Il laisse entendre alors que Dieu n'avait pas simplement donné à son épée l'ordre de commettre des massacres dans tout le pays, mais liait son épée, pour ainsi dire, par une protestation solennelle; comme s'il avait dit que ce décret ne pouvait être révoqué, parce que Dieu commandera non seulement à son épée d'exécuter sa vengeance, mais lui donnera aussi un ordre solennel, et le liera, pour ainsi dire, par un serment, de ne jamais cesser de son travail jusqu'à ce que le peuple tout entier, toutes les villes et la terre entière soient détruits ensemble.

Continue après la publicité
Continue après la publicité